Hallelujah Anyway
Hallelujah de toute façon
Uhhmmm.. Yeah!
Uhhmmm. Yeah!
You have some problems,
Vous avez des problèmes,
You need got to solve hem.
Vous devez arrivé à résoudre ourlet.
You get down on your knees and pray
Vous obtenez sur vos genoux et prier
When is he coming through,
Quand vient-il à travers,
When will he answer you.
Quand il vous répondra.
Well it may mot be right away.
Eh bien, il peut en aucun cas constituer tout de suite.
But in the mean time,
Mais dans le même temps,
Just keep your mind,
Il suffit de garder votre esprit,
In a positive attitude.
Dans une attitude positive.
And while you waiting,
Et tandis que vous attendez,
Start praising,
Démarrez l'éloge,
He is gonna see you through,
Il va vous voir à travers,
Here is what you got to do.
Voici ce que vous avez à faire.
(Background, verse 1)
(Contexte, verset 1)
(Praise him till your blessings come down
(Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
Praise him till your situation turns around
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour
You gotta lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway.
Tu dois élever la voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon.
Praise him till your blessings come down
Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
Praise him till your situation turns around
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway-ay-ay.) wooohoo!’high’
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon-ay-ay.) Wooohoo! "Élevé"
So much is going on,
Tellement se passe,
What’s takin god so long.
Qu'est-ce qui prends dieu si longtemps.
Your is back is up against the wall,
Votre dos est est contre le mur,
(2 phrases i didn’t understand)
(2 phrases je ne comprenais pas)
You got to trust him,
Tu dois lui faire confiance,
Be patient,
Soyez patient,
He’s working behind the scenes.
Il travaille dans les coulisses.
Just keep re(…., didn’t understand quite well).
Il suffit de garder re (., ne comprenait pas très bien).
Start dancing.
Commencer à danser.
He’s givin you the victory
Il te donne la victoire
Show him that you believe.
Montrez-lui que vous croyez.
(Background, verse 2)
(Contexte, verset 2)
(Praise him till your blessings come down
(Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
Praise him till your situation turns around
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway.)
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon.)
(Praise him till your blessings come down
(Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
Praise him till your situation turns around
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway-ay-ay.)
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon-ay-ay.)
Wooohoo!’high’
Wooohoo! "élevé"
- towards verse 3 -
Vous voyez il le travail pour vous
You see he’s working it out for you
(Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
(Background, verse 3)
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour (Woohooo! «élevé»)
(Praise him till your blessings come down
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon-ay-ay.
Praise him till your situation turns around (Woohooo!’high’)
Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway-ay-ay.
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour
Praise him till your blessings come down
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon.)
Praise him till your situation turns around
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway.)
(Oooh! «élevé»)
(Oooh! ‘high’)
Il suffit de dire alléluia. de toute façon.
Yeah!
Il est peut-être à vos yeux, ouais
Just say hallelujah.. anyway.
Il suffit de dire alléluia toute façon, uuuhmm.
He is maybe in your eyes, yeah
Just say hallelujah anyway, uuuhmm.
Il le travail pour vous 2 fois
He’s working it out for you
Il le travail pour vous
Working it out for you
Il travaille pour vous
He’s working it out for you
Il le travail pour vous
Working it out for you
Il travaille pour vous
He’s working it out for you
Il le travail pour vous
He’s working it out for you
(Louez-le jusqu'à ce que vos bénédictions descendent
Louez-le jusqu'à ce que votre situation tourne autour (Woohooo! «élevé»)
Uhmm.
Tu dois d'élever votre voix et dire: Alléluia quand même! Hallelujah de toute façon.)
(background, verse 4)
Tu dois le féliciter, uhmm.
(Praise him till your blessings come down
Praise him till your situation turns around (Woohooo!’high’)
Juste louez-le!
You gotta to lift up your voice and say: hallelujah anyway! Hallelujah anyway.)
You got to praise him, uhmm.
Vous ne pouvez pas envie.
You may not feel like it.
Tout le féliciter de toute façon.
Yeah, just say hallelujah anyway.
Ouais, juste dire alléluia de toute façon.