Ou suis je ?
Traduction Love Again de Cascada
Cascada
Ready For Love E.p.
Traduction Love Again
Traduction de chanson
Cascada /// Love Again
Bad boy est une des très bonne et nombreuses pièces que compte le répertoire de "Cascada". Bien qu'il y ai un petit quelque chose de déplorable à toutes celles-ci, elles ont tendances à se ressembler pour ce qui sagit du "Beat". Le début de celle -ci particulièrement ressemble fortement au début de "Everytime We touch", mais on s'appercoit qu'il y a changement graduellement.
En gros : :
Mauvaise expérience amoureuse, elle parle d'un jour ou les sentiments était fort ou son coeur de pierre c'est briser. Elle voulait qu'il devienne celui dont elle à besoin mais pas son petit ami n'i son ami à cause de mauvaise expérience, il lui avait fait des promesses qui se sont avérée fausse...
-Remember the feelings/Rappele toi des sentiments
Remember the day/Rappele toi du jour
My stone heart was breaking/Mon coeur de pierre était briser
My love ran away/mon amour s'est enfui
This moment I knew I would be someone else /À ce moment j'ai su que je voulais être quelqu'un d'autre
My love turned around and I felt/**Mon amour tournait autour et jai senti
-Be my bad boy be my man/Devient mon mauvais garçon, devient mon homme
Be my weekend lover/Devient mon amant d'un weekend
But don't be my friend/Mais ne devient pas mon ami
You can be my Bad boy /Tu peut devenir mon mauvais garçon
But understand /Mais comprend
That I don't need you in my life again /Sa que je n'ai pas besoin de toi dans ma vie encore
Would you be my bad boy be my man/ Deviendra tu mon mauvais garçon, mon homme
Be my weekend lover/Devient mon amant d'un weekend/...
But don't be my friend/. . Mais ne soit pas mon amis
You can be my Bad boy /
But understand /...
That I don't need you again/que je n'ai pas besoin de toi encore
No I don't need you again/Non je n'ai pas besoin de toi encore
Bad Boy ! /Mauvais garçon
You once made this promise /Tu as dans le passé déjà fait cette promesse
To stay by my side/De demeurer à mes côtés
But after some time/Mais après un certain temps
You just pushed me aside / Tu m'a mise de côté
You never thought that a /Tu n'as jamais penser
Girl could be strong/ Qu'une fille pouvait être forte
Now I'll show you/Maintenant je vais te le montrer
How to go on/*Comment continuer
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Cascada
Par marion le 2009/11/05 17:00
jtd!!!!!! tes music il sont trop classe et toi tes super canon, ma chansons préféré c' est evacuate the dancefloor en + ta une jolie voice very goooood a+jesper qon se revera on peut toujours se connecter SLT!!!!!!!!
Par zouzou02 le 2009/11/01 15:55
good morning . il sont tros bien toute tes musique je les kif .
Par lola-popstar le 2009/10/25 10:35
elle est tro cool et je ladore c presque ma chanteuse préféré !!!!!!!!
Par mama2luxe le 2009/10/10 16:35
trop bien cette meuf et a l air cool et sympa. je l écoute sans arret sur you tube.
Par CLAIRE le 2009/09/27 11:51
j'adore la chanson BECAUSE THE NIGHT
Par opux le 2009/08/25 21:02
je t'adore tu es la meilleur chanteuse au monde
Par le 2009/08/23 18:02
Niice !!
Actualité Musique
Britney Spears manie l'auto-dérision à merveille
A l'occasion des fêtes, la chanteuse a décidé de faire le bilan de toutes les rumeurs à son sujet.
Actualité People
Susan Boyle bientôt au service du plus célèbre espion ?
De nombreuses rumeurs envoient la chanteuse comme favorite pour interpréter le thème du prochain "James Bond".
FR
RSS

















