Hay munecas, que guardar
Il y a des poupées, qu'il faut garder
Ya es momento de dejarlas atras
Mais c'est le moment des les laisser derrière
Es la vida, y hay que aceptar
C'est la vie, et il faut accepter
Cuando nos dice que debemos cambiar
Quand on nous dit qu'on doit changer
Y dejar de jugar
Et arrêter de jouer
Y ponerse a pensar
Et se mettre à penser
Que es tiempo de buscar un amor
Qu'il est temps de chercher un amour
Y vos que esperas ?
Et toi qu'est-ce que tu attend ?
Nena ya no hay cuentos de hadas,
Petite il n'y a plus de comte de fée
Nena no te pierdas nada
Petite ne perd plus rien
Nena te voy a buscar
Petite je viens te chercher
Nena ya no tengas miedo
Petite n'ai pas peur
Nena no digas no puedo
Petite ne dit pas, je ne peux pas
Nena te invito a sonar
Petite je t'invite à rêver
Ya es muy tarde para ser, esa nena que hoy tiene que crecer
Il est trop tard pour être, cette petite qui doit grandir
Yo prefiero una mujer y todavia eso esta por suceder
Je préfère une femme et ça va bientôt arriver
No te gusta escuchar, no queres entender
Tu n'aime pas entendre, tu ne veux pas comprendre
Que es tiempo de buscar un amor
Qu'il est temps de chercher un amour
O no lo sabes
Ou tu ne le sait pas
Nena ya no hay cuentos de hadas,
Petite il n'y a plus de comte de fée
Nena no te pierdas nada
Petite ne perd plus rien
Nena te voy a buscar
Petite je viens te chercher
Nena ya no tengas miedo
Petite n'ai pas peur
Nena no digas no puedo
Petite ne dit pas, je ne peux pas
Nena te invito a sonar
Petite je t'invite à rêver
Nena te invito, nena te invito a sonar
Petite je t'invite, petite je t'invite à rêver