Never know how much I love you
Tu n'as jamais su combien je t'aime
Never know how much I care
Tu n'as jamais su combien je tiens à toi
When you put your arms around me
Quand tu mets tes bras autour de moi
I get a fever that's so hard to bear
J'attrape une fièvre qui est tellement dure à supporter
You give me fever when you kiss me
Fever when you hold me tight
Quand tu m'embrasses
Fever in the morning
La fièvre quand tu me serres
Fever all through the night.
La fièvre
Ev'rybody's got the fever
La fièvre toute la nuit durant
That is something you all know
Fever isn't such a new thing
Tout le monde a attrapé la fièvre
Fever started long ago
C'est quelquechose que vous savez tous
La fièvre n'est pas une chose nouvelle
Sun lights up the daytime
La fièvre a commencé il y a longtemps
I light up when you call my name
Roméo aimait Juliette
And you know I'm gonna treat you right
Juliette elle ressentait la même chose
Quand il mettait ses bras autour d'elle
You give me fever when you kiss me
Il disait Julie chérie tu es ma flamme
Fever when you hold me tight
Tu me donnes la fièvre
Fever all through the night
Quand tu m'embrasses
La fièvre quand tu me serres
Romeo loved Juliet
La fièvre
Juliet she felt the same
Au matin
When he put his arms around her
La fièvre toute la nuit durant
He said 'Julie, baby, you're my flame
Thou giv-est fever when we kisseth
Capitaine Smith et Pocahontas
Fever with the flaming youth
Ont eu un gros problème
Fever I'm afire
Quand son Papa a essayé de le tuer
Fever ye I burn for sooth'
Elle a dit Papa oh n'oserais-tu pas
Captain Smith and Pocahantas
Had a very mad affair
Avec ses baisers
When her daddy tried to kill him
La fièvre quand il me serre
She said 'Daddy, o, don't you dare
La fièvre
He gives me fever with his kisses
Je suis sa femme
Fever when he holds me tight
Oh Papa le traiteras-tu bien
Oh Daddy, won't you treat him right'
Maintenant que vous avez entendu mon histoire
Voici une observation que j'ai faite
Now you've listened to my story
Les jeunes filles sont nées pour te donner la fièvre
Here's the point that I have made
Pour être ton Fahrenheit ou ton Centigrade
Cats were born to give chicks fever
Elles te donnent la fièvre
Be it Fahrenheit or centigrade
They give you fever when you kiss them
Quand tu les embrasses
Fever if you live and learn
La fièvre si tu vis et que tu apprends
Fever 'til you sizzle
La fièvre
What a lovely way to burn
Jusqu'à ce que tu grésilles
What a lovely way to burn
Quelle belle manière de brûler
What a lovely way to burn
Quelle belle manière de brûler
Quelle belle manière de brûler