Right away from Hollywood
Conduire depuis Holloway
I said to mom, this isn't a holiday
J'ai dit à maman "Ce n'est pas ce qu'on peut appeler des vacances!"
Listen up, I ain't going back
Ecoute, je ne vais pas faire demi-tour
To London to the shackler with do-do dance
Pour les laisser remplir la cabane avec toutes les plaques en or
Some come, hell run
Ca arrivera bientôt, un circuit (quoi?)
Locker on depart on the baseball bat
Un médaillon avec une batte de baseball
When I'm driving on the wrong side of the road
Quand je conduis sur le mauvais côté de la route
I feel like JFK you know
Tu sais je me sens comme JFK
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Doing things the American way
Faire des choses comme les américains
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Now I live in Hollywood
Maintenant je vis à Hollywood
I can't stop even though I know I should
Je ne peux pas m'arrêter même si je pense que je devrais le faire
It feels so good, oh yeah, oh oh
C'est si bon, oh ouais, oh oh
When I'm driving on the wrong side of the road
Quand je conduis sur le mauvais côté de la route
I feel like JFK you know
Tu sais je me sens comme JFK
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Doing things the American way
Faire des choses comme les américains
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
I never thought I'd be living in the USA
Faire des choses comme les américains
Doing things the American way
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
I never thought I'd be living in the USA
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
I never thought I'd be living in the USA
Faire des choses comme les américains
Doing things the American way
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
I never thought I'd be living in the USA
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Faire des choses comme les américains
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Doing things the American way
I never thought I'd be living in the USA
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Living the dream like a London Queen
Faire des choses comme les américains
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Living the dream like a London Queen
Vivre un rêve comme une reine de Londres
Living the dream like a London Queen
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis
Living the dream like a London Queen
Faire des choses comme les américains
Living the dream like a London Queen
Je n'aurais jamais pensé vivre aux Etats-Unis