Ou suis je ?

Traduction de chanson

Che Guevara /// Farewell Letter to Fidel and the Cuban People, Octover 3, 1965
Che Guevara

La traduction de Farewell Letter to Fidel and the Cuban People, Octover 3, 1965 n'est pas encore disponibles.
Tu la connais ? N'hésite pas à l'ajouter sur ce formulaire et nous les envoyer !!


Paroles "Farewell Letter to Fidel and the Cuban People, Octover 3, 1965" :


Traduction de la chanson : (facultatif)


Ton Mail :

Ton Pseudo :

POSTER UNE DEDICASSE

  • Par guevache4 le 2008/06/09 14:54

    El commandente s´ils t´on tue ce parce que tu etais plus fort qu´eux. En mettant fin a tes paisibles jours ils t´ont fait triomphe. HASTA LA VICTORIA SIEMPRE PATRIA O´MUERTE. VINCEREMOS

  • Par jeanette le 2008/06/04 18:04

    El Che porque on t' a tué j'aurai tellement aimé entendre parler de toi dans les journaux. en ton honneur j' écoute toujours la chanson qu' on t' as destiné pour ton courage.HASTA LA VICTORIA SIEMPRE ! Adios el Che

  • Par gatiha le 2008/05/31 22:58

    aprndimos a querete

  • Par youyou+fatiz le 2008/05/23 13:33

    we love you che guevara you are the best :)

  • Par lina le 2008/05/19 23:27

    c suuper mé sa voi ele édeguelasse

Envoyer ta dédicasse au sujet de $artiste :



Tu n'es pas connecté(e), connecte-toi ici, ou inscris toi pour pouvoir poster.

ECOUTER LES WEBRADIOS

ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS

ENVOIE CETTE PAGE À TES AMIS