We can the Bonnie and a Clyde of a new day
Nous pouvons être une nouvelle version de Bonnie et Clyde
We can be a Johnny and a June if you want me boy
Nous pouvons être Johnny et June, si tu me veux, chéri
But I'm over here in the corner, boy
Mais je suis juste là, dans le coin, chéri
Dreaming about us together
À rêver de nous deux, ensemble
If you wanna go the heaven I will take ya
If you wanna get a little hot, I'm on fire boy
Si tu veux aller au paradis, je t'y emmènerai
But I'm over here in the corner, boy
Si tu veux avoir un peu plus chaud, je suis en feu, chéri
Dreaming about us together
Mais je suis juste là, dans le coin, chéri
Why you…
À rêver de nous deux, ensemble
You dance with everyone but
You don't even know
Pourquoi tu, tu danses avec tout le monde
It's me that you should hold
Mais tu ne sais même pas
Yeah you
Que c'est moi que tu es censé prendre dans tes bras
You dance with everyone but
Yeah toi, tu danses avec tout le monde
They can't overhold
Mais ils ne peuvent pas te surestimer
Cause I want you alone with me
Me, with me,
Car je veux que tu sois seul avec moi
I want you alone with me
Moi, avec moi
Me, with me,
Je veux que tu sois seul avec moi
I want you alone with…
Moi, avec moi
Je veux que tu sois seul avec.
We can be a diamond and rust, come and find it
You could be a Jekyll or a Hyde I can take you boy
Nous pouvons être un diamant et de la poussière, viens et trouve-le
But I'm over here in the corner, boy
Tu pourrais être Jekyll ou Hyde, je peux t'emmener, chéri
Feels like I've waited forever
Mais je suis juste là, dans le coin, chéri
If you ever want someone to know ya
On dirait que je t'attends depuis toujours (yeah)
I can be the only one who knows how to get ya
But I'm over here in the corner, boy
Si jamais tu désires quelqu'un qui te connait
Feels like I've waited forever
Je peux être la seule à te comprendre, chéri
Why you…
Mais je suis juste là, dans le coin, chéri
You dance with everyone but
On dirait que je t'attends depuis toujours
It's me that you should hold
Pourquoi tu, tu danses avec tout le monde
Yeah you
Mais tu ne sais même pas (non)
You dance with everyone but
Que c'est moi que tu es censé prendre dans tes bras
They can't overhold
Yeah toi, tu danses avec tout le monde
Cause I want you alone with me
Mais ils ne peuvent pas te surestimer (yeah)
I want you alone with me
Car je veux que tu sois seul avec moi (oh !)
Me, with me,
Moi, avec moi (uh !)
I want you alone with…
Je veux que tu sois seul avec moi (seul avec moi)
Moi, avec moi (avec moi, avec moi)
Yeah we can be living lone
Je veux que tu sois seul avec.
I take you up to the stars
Don't want, are we still apart?
Yeah, nous pouvons vivre longtemps
Yeah we can be living lone
Je t'emmènerai jusqu'aux étoiles
I take you up to the stars
Alors pourquoi sommes-nous encore séparés ?
Don't want, are we still apart?
(Uh uh, yeah yeah)
Yeah, nous pouvons vivre longtemps (longtemps)
If you ever want someone to know ya
Je t'emmènerai jusqu'aux étoiles (aux étoiles)
I can be the only one who knows how to get ya boy
Alors pourquoi sommes-nous encore séparés ? (uh)
Yeah I want you alone, yeah I want you alone with me
Me, with me,
Si jamais tu désires quelqu'un qui te connait
I want you alone with me
Je peux être la seule à te comprendre, chéri.
I want you alone with me
Yeah, je veux que tu sois seul
Yeah, je veux que tu sois seul avec moi
Yeah we can be living lone
Moi, avec moi
I take you up to the stars
Je veux que tu sois seul avec moi
Don't want, are we still apart?
(Avec moi, avec moi)
I want you alone with me
Moi, avec moi (avec moi)
Yeah we can be living lone
Je veux que tu sois seul avec moi
I take you up to the stars
Don't want, are we still apart?