Crusader Traduction
Traduction et explication de la chanson Crusader :
« Que dois-je faire maintenant ? » demanda l’évêque au prêtre
J’ai passé ma vie entière à attendre, à me préparer pour la fête.
Et maintenant tu dis que Jérusalem est tombée et qu’elle est perdue.
Le roi des barbares Sarrasins s’est emparé de la Sainte-Croix.
Alors le prêtre dit : « Nous devons les passer par le fil de l’épée.
Car Dieu dans toute sa miséricorde, trouvera une juste récompense
Aux nobles et aux pêcheurs, et aux chevaliers
Qui seront les nobles croisés et le feront savoir sur toutes les terres.
Jérusalem est perdue
Jérusalem est perdue
Jérusalem est perdue
« Dis- moi ce que je dois faire» dit le roi sur son trône
Mais dit le moi à voix basse, nous ne sommes pas seuls.
Ils m’ont dit que Jérusalem est tombée entre les mains
De Barbares venant de l’est qui se sont emparés de la Sainte-Croix.
Alors le chambellan dit : Seigneur, nous devons demander à nos ennemis
D’Espagne, de France et d’Allemagne d’en finir avec nos féroces guerres.
Tous les chrétiens ne doivent faire qu’un et se rassembler pour le combat.
Tu devras être leur chef, devenir leur cri de guerre
Jérusalem est perdue
Jérusalem est perdue
Jérusalem est perdue
En haut de la colline, dans la ville de Jérusalem
Se trouvait Saladin, le roi des Sarrasins
Fréquentant les prostitués et buvant, ronflant et s’écroulant, autour de lui son armée est couchée,
Avec la certitude qu’il a gagné aujourd’hui.
Un messager vint, du sang sur ses pieds et une blessure à la poitrine
Les chrétiens arrivent dit –il, j’ai vu leur croix à l’ouest
De rage Saladin l’abattit de son couteau
Ils sont beaucoup trop querelleurs, les chrétiens ne peuvent s’unir
Je suis invincible, je suis le roi
Je suis invincible, et je vais gagner
Complets ils vinrent, l’armée de Richard cœur de lion
Marchant jour après jour, avec des soldats venant de partout
Et lorsque les croisés passèrent la montagne et qu’ils virent Jérusalem
Ils s’agenouillèrent et prièrent pour sa libération
Ils commencèrent la bataille à l’aube, prenant la ville par force
Avec des chevaliers et des archers et des engins de guerre
Ils firent tomber les murs de la ville.
Les païens s’enfuyaient, criant et mourant
Et les épées chrétiennes furent (sans pitié)
Et Saladin s’enfuit quand il entendit leur chant victorieux
Nous sommes invincibles, Dieu est le roi
Nous sommes invincibles, et nous serons vainqueurs
Que dois-je faire maintenant, dit l’homme sage au fou.
J’ai passé ma vie entière à trouver la règle d’or
Bien que les siècles soient passés, le souvenir de ces ennemies perdure.
Pourrait-il en être autrement?
Alors le fou dit « Oh toi l’homme sage tu me fais rire
Avec ton discours plein de convictions cherchant dans le passé.
Il n’y a que l’avidité et la méchanceté des hommes qui poussent à se battre de nos jours.
Le chant des croisés nous a quitté depuis longtemps.
Jérusalem est perdue
Jérusalem est perdue
[ Merci à Eole_17 d'avoir ajouté cette traduction ]
CdeBOfficial
I posted 18 photos on Facebook in the album "On Tour: Cologne" http://t.co/yUVtfnOqqw
Les dédicaces pour "Crusader" :
Date: 2012/08/27 11:39
Cette chanson épique a presque trente cinq ans (1979). Elle se place du point de vue du croisé, avec des erreurs historiques manifestes et les préjugés propres au moyen-âge. Saladin n'était pas un barbare et si les croisades ont été un échec militaire, ce fut un succès en ce sens qu'il permit un brassage culturel et intellectuel, avec l'apport immense de la science arabe à l'occident. Si on connait un peu CdB, on sait qu'il n'a rien d'un "croisé". Le temps des croisades est révolu, écouter la dernière strophe...
Date: 2011/08/08 23:23
Une chanson sanguinaire..une provocation de guerre..au lieu de faire une chanson pour soutenir le peuple palestinien persécuté en Palestine, tu prépare une chanson pareille,puce en bas,vous ne possédez que la haine et la rancune c'est pourquoi vous soutenez ce faux Etat qui s'apelle Israél pour tuer les enfants palestiniens