I Can Take It From There
Je peux le prendre à partir de là
Ain't nothin goin on in town tonight
Rien ne se passe dans la ville ce soir
Except the loud party crowd drinkin too much beer
Sauf le drinkin foule groupe bruyant trop de bière
So baby tell me would it be alright
Alors bébé me dire que ce serait correct
If we just take a little rain check and stay right here
Si nous prenons juste un chèque peu de pluie et rester ici
I'm sure we could find somethin to do
Je suis sûr que nous pourrions trouver quelque chose à faire
As a matter of fact, baby why don't you
Comme une question de fait, bébé pourquoi pas vous
Grab a couple glasses and a bottle of wine
Prenez quelques verres et une bouteille de vin
Walk down the hall and turn down the lights
Marcher dans le couloir et baissez les lumières
And baby while you're at it
Et le bébé pendant que vous y êtes
You might as well let down your hair
Vous pourriez tout aussi bien laisser tomber vos cheveux
And I can take it from there
Et je peux le prendre à partir de là
I can take it from there
Je peux le prendre à partir de là
I'm gonna put an old record on
Je vais mettre un vieux disque sur
Conway Twitty yeah girl I'd love to lay you down
Conway Twitty ouais fille que je serais ravi de vous fixer
Kill the ringer on your telephone
Tuez que la colère de votre téléphone
Ain't gonna stop lovin you til the candle burns out
Est ne va pas s'arrêter jusqu'à ce que le lovin you bougie brûle
Oh there it is that little smile of yours
Oh ça y est ce petit sourire de vos
Come on baby whatcha waitin for
Venez sur le bébé whatcha waitin pour
Grab a couple glasses and a bottle of wine
Prenez quelques verres et une bouteille de vin
Walk down the hall and turn down the lights
Marcher dans le couloir et baissez les lumières
And baby while you're at it
Et le bébé pendant que vous y êtes
You might as well let down your hair
Vous pourriez tout aussi bien laisser tomber vos cheveux
And I can take it from there
Et je peux le prendre à partir de là
I can take it from there
Je peux le prendre à partir de là
Ouais demain va être ici beaucoup trop tôt
Yeah tomorrow's gonna be here way too soon
Ne perdons pas une minute de plus
Let's not waste another minute
Fille J'ai des projets pour toi et moi
Girl I've got plans for me and you
Alors prenez quelques verres et une bouteille de vin
So grab a couple glasses and that bottle of wine
Descendez le couloir et chérie baissez les lumières
Walk down the hall and darlin turn down those lights
Et le bébé pendant que vous y êtes
And baby while you're at it
Vous pourriez tout aussi bien laisser tomber vos cheveux
You might as well let down your hair
Et je peux le prendre à partir de là
And I can take it from there
Je peux le prendre à partir de là
I can take it from there.