Just as fast as you cam
Aussi vite que tu es venu
Just as fast the sun set
Aussi vite que le soleil se couche
You push me away, you push me down
Tu m'as poussé loin, tu m'as poussé par terre
Down, down, down, where my dream laid
Par terre, par terre, par terre, où était étendu mon rêve
And just as quick you left
Et aussi vite que tu es parti
Just as quick as you left my heart undressed
Aussi vite que tu as laissé mon cœur vide
And I felt down, down, down, down
Et je suis tombée au sol, sol, sol, sol
You took my wish back to the well
Tu as pris mes souhaits et les as remis au stade "peut-être que ça se réalisera un jour"
And I remember all the words that you said
Et je me souviens de chacun de tes mots
That love is just a spark that starts in your heart
Que l'amour n'est qu'une étincelle qui naît dans ton cœur
And enters your head
Et rentre dans ta tête
Darling calm down
Chéri calme-toi
Calm down, you lose yourself in the clouds
Calme-toi, tu t'es perdu dans les nuages
Slow down, slow down
Ralentis, ralentis
Your world's spinning around
Ton monde tourne en rond
Play around the same, high state
Toujours la même chose, haute disponibilité
Restless running wild
Course agitée et sauvage
Just a lonely, just a lonely, Lonely, child
Car tu es simplement un solitaire, solitaire, enfant
Just as dark as the night
Aussi noire que la nuit
Just as dark as the night went
Aussi noire que la nuit vient
I lost my mind, I lost control
Je perds la tête, je perds tout contrôle
Down, down, down
Par terre, par terre, par terre
You let me steal my love for my soul
Tu m'as laissé échanger mon amour contre mon âme
And I remember all the words that you wrote
Et je me souviens de chaque mot que tu as écrit
That love is just the sound that plays in your heart
Que l'amour n'est que le son qui se joue dans ton cœur
And gets caught in your throat
Et qui est attrapé dans ta gorge
Darling calm down
Chéri calme-toi
Calm down, you lose yourself in the clouds
Calme-toi, tu t'es perdu dans les nuages
Slow down, slow down
Ralentis, ralentis
Your world's spinning around
Ton monde tourne en rond
Play around the same, high state
Toujours la même chose, haute disponibilité
Restless running wild
Course agitée et sauvage
Just a lonely, just a lonely, Lonely, child
Car tu es simplement un solitaire, solitaire, enfant
And I remember all the words that you said
Et je me souviens de chacun de tes mots
That love is just a spark that starts in your heart
Que l'amour n'est qu'une étincelle qui naît dans ton cœur
And enters your head
Et rentre dans ta tête
Darling calm down
Chéri calme-toi
Calm down, you lose yourself in the clouds
Calme-toi, tu t'es perdu dans les nuages
Slow down, slow down
Ralentis, ralentis
Your world's spinning around
Ton monde tourne en rond
Play around the same, high state
Toujours la même chose, haute disponibilité
Restless running wild
Course agitée et sauvage
Just a lonely, just a lonely, Lonely, child
Car tu es simplement un solitaire, solitaire, enfant