I feel the way you want me
Je sens que tu me veux
I see that you are lonely
Je vois bien que tu es seul
If you couldn't know, you'd leave with me
Si tu ne pouvais pas savoir, tu serais parti avec moi
It's more than curiosity
C'est bien plus que de la curiosité
And I never long for winter
Et je ne suis jamais bien loin de l'hiver
Your presence makes me shiver
Ta présence me fait frémir
I said that you'd be better if you'd only come with me
Autonome, tu aurais été meilleur en venant avec moi
One night I'll be the moon
Une nuit je serai la lune
Hanging over you
Qui s'accrochera à toi
Spilling all over your body
Me renversant sur tout ton corps
Covering all your wounds
Recouvrant toutes tes blessures
One night I will be the star
Une nuit je serai l'étoile
Follow where you are
Qui tombera où tu te trouves
Somewhere in the deep of my love
Quelque part au plus profond de mon amour
Filling your empty heart
Comblant ton cœur vide
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit
You've come so close to tasting
Tu es si près que je peux te goûter
Now my innocence is breaking
Maintenant mon innocence est partie
Like the ocean in a perfect storm
Comme l’océan pendant une parfaite tempête
It makes me want you even more
Je te désire encore plus
I've never been so jealous
Je n'ai jamais été aussi jalouse
I've never felt so helpless
Je n'ai jamais été aussi impuissante
So out of breath and hungry for you
Manqué de souffle, avide de toi
One night I'll be the moon
Une nuit je serai la lune
Hanging over you
Qui s'accrochera à toi
Spilling all over your body
Me renversant sur tout ton corps
Covering all your wounds
Recouvrant toutes tes blessures
One night I will be the star
Une nuit je serai l'étoile
Follow where you are
Qui tombera où tu te trouves
Somewhere in the deep of my love
Quelque part au plus profond de mon amour
Filling your empty heart
Comblant ton cœur vide
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit
Hurry the sun
Réveille le soleil
It's waking
C'est l'heure de se lever
Darling don't leave me waiting
Chéri ne me laisse pas t'attendre
One night I'll be the moon
Une nuit je serai la lune
Hanging over you
Qui s'accrochera à toi
Spilling all over your body
Me renversant sur tout ton corps
Covering all your wounds
Recouvrant toutes tes blessures
One night I will be the star
Une nuit je serai l'étoile
Follow where you are
Qui tombera où tu te trouves
Somewhere in the deep of my love
Quelque part au plus profond de mon amour
Filling your empty heart
Comblant ton cœur vide
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit
One night, one night, one night
Une nuit, une nuit, une nuit