I know, I know what's on your mind
Je sais
And I know it gets tough sometimes.
Je sais ce que tu as à l'esprit
But you can give it one more try to find another reason why,
You should pick it up and try it again
Et je sais que c'est dur parfois
Cause it's all right - I think we're gonna make it,
Mais tu peux essayer encore une fois pour trouver une raison pourquoi
I think it might just work out this time.
It's all right - I think we're gonna make it
Tu devrais recommencer et essayer encore une fois
I think it might work out fine this time
Parce-que tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
It's all right - I think we're gonna make it
Je pense que cette fois-ci ça va marcher. Je
I think it might just work out,
Cause it's not too late for that too late for me.
Tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
Je pense que ça va bien marcher cette fois.
I know I've been hurt before
Tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
And I know I really shouldn't give any more.
Je pense que ça va marcher
But this time, this time things seem just a little different.
And when I look in your eyes, you know I can see that it's true.
Parce-ce qu'il n'est pas trop tard pour ça - trop tard pour moi.
And I hear you say:
Je sais que j'ai été blessé avant
It's all right I think we're gonna make it,
Et je sais que je ne devrais plus vraiment donner dorénavant
I think it might just work out this time.
Mais cette fois
Cette fois semble juste un peu différente.
It's all right I think we're gonna make it
Et quand je regarde deans tes yeux
I think it might work out fine this time
Tu sais que je peux voir que c'est vrai
It's all right I think we're gonna make it
Et je t'entends dire :
I think it might just work out,
Tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
Cause it's not too late for that too late for me.
Simplement quand tu te sens impuissante
Il n'y a rien d'autre à dire.
Just when you feel helpless, nothing left to say.
L'amour nous trouveras. Le passé est derrière nous - alors nous allons y arriver
Love will find us. The past behind us then we're on our way.
Encore et encore je vois des gens aussi incertain que moi
Time and time again I see people so unsure like me,
Nous savons tous que parfois c'est dur. Tu peux essayre encoe une fois
We all know it gets heard sometimes You can give it one more try,
Find another reason why you should pick it up,
Trouver une autre raison d'essayer encore une fois
You should kick it up and try it again.
Tu devrais le faire et l'essayer à nouveau
Cause it's all right I think we're gonna make it,
Parce que tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
I think it might just work out this time.
Parce que tout va bien - Je pense qu'on va y arriver
It's all right I think we're gonna make it
I think it might work out fine this time
It's all right I think we're gonna make it
I think it might just work out,
Cause it's not too late for that too late for me.