Ten thousand times I will scream
Dix mille fois je crierai
Over and over until you notice me
Encore et encore jusqu'à ce que tu me remarques
Until my voice breaks
Jusqu'à ce que ma voix se brise
And all this heartache
Et tout ça me fait mal au coeur
Ten thousand times I will scream
Dix mille fois je crierai
Over and over until you notice me
Encore et encore jusqu'à ce que tu me remarques
Until my voice breaks
Jusqu'à ce que ma voix se brise
And all this heartache
Et tout ça me fait mal au coeur
Gently fades away
Doucement cela s'efface
So where are the pictures, of you and me
Alors où sont les photos de toi et moi
Put them aside for no one else to see
Tu les as mises de côté pour que personne d'autre ne les
Afraid of what they might say
Voit
Not if my heart breaks
Apeurée par ce qu'ils diraient
At least I have your yesterday
Et non pas si mon coeur se brise
Is there something going on?
Isn’t something going on?
Se passe-t-il quelque chose?
You said you want it to be the way it was before
Est-ce qu'il ne se passe rien?
Now something’s going on
Tu m'as dit que tu voulais que ce soit comme avant
Isn’t something going on
Maintenant il y a quelque chose
No it’s not gonna be the way it was before
Est-ce qu'il ne se passe rien?
Non, ça ne sera pas comme avant