Io ed i miei occhi scuri siamo diventati grandi insieme
Moi et mes yeux foncés nous sommes devenu grands
Con l'anima smaniosa a chiedere di un posto che non c'è
Ensemble
Tra mille mattini freschi di biciclette
Avec l'ame agitée a demander un endroit qui
Mille e più tramonti dietro i fili del tram
N'éxiste pas
Ed una fame di sorrisi e braccia intorno a me...
Entre mille matins frais de bicyclette
Mille et plus coucher de soleil derrière les fils du tram
Io e i miei cassetti di ricordi e di indirizzi che ho perduto
Et une faim de sourire et de bras autour de moi
Ho visto visi e voci di chi ho amato prima o poi andar via
Moi et mes petites casses de souvenirs et d'adresse que j'ai
E ho respirato un mare sconosciuto nelle ore
Perdu
Larghe e vuote di un'estate di città
J'ai vu les visages et les voix de que j'ai aimé un jour ou l'autre
Accanto alla mia ombra lunga di malinconia...
Partir
Et j'ai respiré une mer inconnue dans les heures
Io e le mie tante sere chiuse come chiudere un ombrello
Larges et vides d'un été en ville
Col viso sopra il petto a leggermi i dolori ed i miei guai
À coté de mon ombre nue de mélancolie
Ho camminato quelle vie che curvano seguendo il vento
Moi et mes nombreuses soirées fermées comme fermer un
E dentro un senso di inutilità
Parapluie
E fragile e violento mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
Avec le visage sur le torse à me lire les douleurs et mes
Strada facendo vedrai
J'ai commencé ces rues qui se courvent suivant le
Che non sei più da solo...
Vent
Strada facendo troverai
Et dedans un sens d'inutilité
Un gancio in mezzo al cielo...
Et fragile et violent je me suis dis toi tu verras tu verras
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
Tu verras
Vedrai più amore... vedrai...
En faisant la route tu verras
Io troppo piccolo tra tutta questa gente che c'è al mondo
En faisant la route tu trouveras
Io che ho sognato sopra un treno che non è partito mai
Une attache au milieu du ciel
E ho corso in mezzo a prati bianchi di luna
Et tu sentira la route faire battre ton coeur
Per strappare ancora un giorno alla mia ingenuità
Tu verras plus d'amour, tu verras
E giovane e invecchiato mi son detto tu vedrai... vedrai... vedrai...
Moi trop petit entre tous ces gens qu'il y a au
Strada facendo vedrai
Moi qui ai toujours revé un train qui n'est parti
Che non sei più da solo...
Jamais
Strada facendo troverai
Et j'ai couru au milieu des champs blancs de lune
Anche tu un gancio in mezzo al cielo...
Pour arracher encore un jour à ma naiveté
E sentirai la strada far battere il tuo cuore
Et jeune et violent je me suis dis toi tu verras tu verras
Vedrai più amore... vedrai...
Tu verras
En faisant la route tu verras
È una canzone e neanche questa potrà mai cambiar la vita
Que tu n'es plus seul
Ma che cos'è che ci fa andare avanti e dire che non è finita
Et en faisant la route tu verras
Cos'è che ci spezza il cuore tra canzoni e amore
Toi aussi une attache au milieu du ciel
Che ci fa cantare e amare sempre più
Et tu sentira la route faire battre ton coeur
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Tu verras plus d'amour tu verras
Et meme pas une chanson pourra jamais changer
Strada facendo vedrai...
La vie
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Mais c'est quoi qui nous fait aller de l'avant et dire que
Strada facendo vedrai...
C'est quoi qui nous brise le coeur entre chansons et amour
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Qui nous fait chanter et aimer toujours plus
Pour que demain soit meilleur, pour que demain toi
Strada facendo vedrai...
En faisant la route tu verras
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...
Perché domani sia migliore... perché domani tu...