Snow
Y a t'il quelque chose que je devrais savoir ?
Quelque chose que tu ne veux pas me dire ?
Is there something I should know?
Je peux le voir dans tes yeux,
Something you won't tell me?
Il n'y a rien qui reste pour te cacher, mon amour.
I can see it in your eyes,
There's nothing left for you to hide, my love.
Y a t'il un endroit où on peut aller ?
Quelquepart où nous pourrions parler ?
Is there somewhere we can go?
Si on a le temps, pourrions- nous toujours trouver
Somewhere that we could speak?
Des morceaux de pensées, quelque amour, mon amour ?
If there is time, could we still find,
Piece of mind, some kind of love, my love?
Mais si tu reste,
Je sais que je te lancerais tout ca négligeament,
But if you stay,
Et si tu pars,
I know I'd throw it all away,
Je sais que je trouverais le chemin de la maison
I know I'll find my way back home.
Tu dis que je distribue tout ca
Ne laisse rien à l'imagination,
You say I give it all away,
Bien c'est tout ce que je sais, bien que je sais,
Leave nothing to imagination,
Tu ne veux pas tout, mon amour.
Well it's all I know, although I know,
You don't want everything, my love.
Mais si tu reste,
Je sais que je te lancerais tout ca négligeament,
But if you stay,
Et si tu pars,
I know I'd throw it all away,
Je sais que je trouverais le chemin de la maison
I know I'd find my way back home.
Reste,
If you go.
Y a t'il quelque chose que je devrais savoir ?
Y a t'il quelque chose que je devrais savoir ?
Is there something I should know?
Y a t'il quelque chose que je dois savoir, mon amour ?
Is there something I should know?
Is there something I should know, my love?