Deep In The Bosom Of The Gentle Night
Jamais j'aurais pensé que je tomberai amoureux, amoureux, amoureux, amoureux
Is When I Search For The Light
Mais tout cela a commencé par un béguin, béguin, béguin, béguin
Pick Up My Pen And Start To Write
Sans toi meuf, j'étais tout en désordre, désorde, désordre, désordre
I Struggle I Fight Dark Forces In The Clear Moonlight
Quand tu as rompu, tu disais que tu en avais assez, assez, assez, assez
Insomnia
J'ai été fou je sais meuf
I Can't Get No Sleep
Je ne m'attendais pas à ce que les choses se passeraient ainsi
I Used To Worry
Peut-être qu'avec le temps tu changeras d'avis
Thought I Was Going Mad In A Hurry
Maintenant en y repensant, je voudrais retourner en arrière
Getting Stressed Making Excess Mess In Darkness
No Electricity Something's All Over Me Greasy
Parce que je n'arrive pas à dormir tant que tu n'es pas à côté de moi
Insomnia Please Release Me
Non je ne peux plus vivre sans toi
And Let Me Dream Of Making Mad Love To My Girl On The Heath
Oh je reste éveillé jusqu'à que tu me reviennes
Tearing Off Tights With My Teeth
Jusqu'à que la maison retrouve ce qu'elle était avant
But There's No Release No Peace
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
I Toss And Turn Without Cease
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Like A Curse Open My Eyes And Rise Like Yeast
At Least A Couple Of Weeks Since I Last Slept Kept Taking Sleepers
Tu te souviens, je disais aux potes que je ne tomberai jamais amoureux, amoureux, amoureux, amoureux
But Now I Keep Myself Pepped
Tu croyais aussi que je ne trouverais jamais une fille en qui j'aurais confiance, confiance, confiance, confiance
Deeper Still That Night
Puis tu es entrée dans ma vie et tout ce qui importait était nous, nous, nous, nous
I Write By Candlelight I Find Insight
Mais maintenant je suis assis là et je pense que j'ai mis le désordre de partout
Fundamental Movement Huh So When It's Black
This Insomniac Take An Original Tack
J'ai été fou (fou) meuf je sais (je sais)
Keep The Beast In My Nature
Je ne m'attendais pas à ce que les choses se passeraient ainsi
Under Ceaseless Attack
Peut-être qu'avec le temps (le temps) tu changeras d'avis (d'avis)
I Gets No Sleep
Maintenant en y repensant, je voudrais retourner en arrière
I Can't Get No Sleep
Parce que je n'arrive pas à dormir tant que tu n'es pas à côté de moi
I Can't Get No Sleep
Non je ne peux plus vivre sans toi (plus vivre sans toi)
I Need To Sleep I Can't Get No Sleep
Oh je reste éveillé jusqu'à que tu me reviennes (reviens-moi)
I Need To Sleep I Can't Get No Sleep
Jusqu'à que la maison retrouve ce qu'elle était avant (parce que)
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah (ah), je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Ah je n'arrive plus à dormir
Car c'est comme si je touchais le fond pour toi
Et je sais que cela a été de l'amour
Parce que je n'arrive pas à dormir tant que tu n'es pas à côté de moi
Non je ne peux plus vivre sans toi (plus vivre sans toi)
Oh je reste éveillé jusqu'à que tu me reviennes (reviens-moi)
Jusqu'à que la maison retrouve ce qu'elle était avant
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah
Je crois que je souffre d'insomnie ah ah, je crois que je souffre d'insomnie ah ah