Who you tryin' to get crazy with ese? Don't you know I'm loco?
Qui t'essayes de rendre fou avec ce truc ?
Tu sais pas que j'suis loco(1) !
Boy your temper just toss that ham
[B-Real]
Feel done when I come in slam
Mec tu refroidis retourne juste ce jambon
Damn
Dans la poële à frire
I feel like the son of sam
Comme la mortadelle
Don't make me wreck shit hectic
Je me sens claqué quand je rentre dans la fête
Next to the chair got me goin' like General Electric
Merde
EEEN!
Je me sens comme le fils de Sam
The lights are blinking
Ne me laisse pas sombrer shit trépidant
I'm thinking
Le prochain vers ma chaise me fera disjoncter
It's all over when I go out drinking
EEENNN !
Oh, makin' my mind slow,
Les lumières vacillent
That's why I don't fuck wit da big four-o
Je pense
Bro', I got ta maintain
Que tout est fini quand je sors me bourrer
'Cause a nigga like me is goin' insane
Oh, ça ralentis mon esprit,
C'est pourquoi je ne baise pas avec les quatre gros o
Insane in the membrane
Bro' je dois me maintenir
Insane in the brain!
Parce qu'un négro comme moi est en train de devenir fou !
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la membrane
Plenty insane
Dément dans la tête !
Insane in the membrane
Dément dans la membrane
Insane in the brain!
Bien assez dément
Do my shit undercover
Dément dans la membrane
Now it's time for the blubba
Dément dans la tête !
To watch that belly get fatter
[Sen-Dog]
Don't try it
Je fais mon shit clandestinement
I'll jack your ass like a looter in a riot
Maintenant il est temps pour le bluba
My shit's fat like a sumo slammin' that ass
Babba
Leavin' your face in the grass
De regarder cette poitrine se gonfler
You know
Gros lard au régime
I don't take a dulo
Ne l'essayes pas
Lightly
Je vais botter ton cul comme à un pillard dans une émeute
Punks just jealous 'cause they can't outwrite me
Bien trop gros comme un sumo je claque ce cul
So kick that style: wicked, wild
Te laisse dans l'herbe face contre terre
Happy face nigga never seen me smile
Tu sais
Rip that mainframe
Je ne prends pas un dulo
A nigga like me is goin' insane
Voyous juste jaloux parce qu'ils ne peuvent pas m'écraser
Arrêtez donc ce style : immoral, sauvage
Insane in the membrane
Les négros joyeux ne m'ont jamais vu sourire
Insane in the brain!
Déchires cette unité centrale
Insane in the membrane
Je vais expliquer
Insane in the brain!
Un négro comme moi est en train de devenir fou
Insane in the membrane
Dément dans la membrane
Going insane
Dément dans le tête !
Got no brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête !
Insane in the brain
Devient dément
In the brain
Pas de cerveau !
It's because I'm loco
Dément dans la membrane
In the brain
Dément dans la tête
It's because I'm loco
Dans la tête
C'est parce que je suis loco
In the brain
Dément dans la tête
It's because I'm loco
C'est parce que je suis loco
Insane in the brain
Dément dans la tête
Like Louie Armstrong
Dément
Played the trumpet
C'est parce que je suis loco
I'll hit dat bong and break ya off something soon
I got to get my props
Dément dans la tête
Come and try to snatch my crops
[B-Real]
These pigs wanna blow my house down
Head underground
Comme Louie Armstrong
To the next town
Jouait de la trompette
They get mad
Je vais tirer sur ce bong(2) et bientôt t'arracher quelque chose
When they come to raid my pad
Je dois préparer mes soutiens
And I'm out in the nine deuce Cad'
Flics
Yes I'm the pirate pilot
Venez et essayez de mettre la main sur ma récolte
Of this ship if I get
Ces poulets(3) veulent exploser ma maison
Wit' the ultraviolet dream
Je fuis sous terre
Hide from the red light beam
Vers la prochaine ville
Now do you believe in the unseen
Ils deviennent aigris
Look, but don't make your eyes strain
Quand ils font un raid dans ma piaule
A nigga like me is goin' insane
Et que je suis dehors dans le scad bleu foncé
Oui je suis le pirate pilote
Insane in the membrane
De ce navire si je réussi
Insane in the brain!
Avec le rêve ultraviolet(4)
Insane in the membrane
A me cacher du rayon de lumière rouge
Insane in the brain!
Comment crois-tu le jamais vu
Regardes, mais ne te tâches pas les yeux
Insane in the membrane
Un négro comme moi est en train de devenir fou
Got no brain!
Dément dans la tête
Insane in the membrane
C'est parce que je suis loco
Insane in the brain!
Dément dans la tête
C'est parce que je suis fou
It's because I'm loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
C'est parce que je suis loco
It's because I'm loco
Dément dans la tête
C'est parce que je suis loco
It's because I'm loco
". Je crois que je deviens fou. "
It's because I'm loco
(1) "loco" signifie fou en espagnol.
"...I think I'm going crazy..."
(3) "pigs" est l'équivalent de poulet pour désigner péjorativement la police,
Ainsi qu'une autre chanson de Cypress Hill.
(4) "ultraviolet dream" est une autre chanson de Cypress Hill.