Feels Like The First Time
Se sent comme la première fois
I would climb any mountain
Je grimperais n'importe quelle montagne
Sail across a stormy sea
Je prendrais le large à travers une mer agitée
If that's what it takes me baby
Si c'est ce qu'il faut que je fasse, bébé
To show you how much you mean to me
Pour te montrer à quel point tu comptes pour moi
And I guess it's just the woman in you
Et je suppose que c'est juste la femme en toi
That brings out the man in me
Qui fait ressortir l'homme en moi
I know I can't help myself
Je sais que je ne peux m'en empêcher
You're all in the world to me
Tu représentes tout dans ce monde pour moi
It feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
Feels like the very first time
On dirait que c'est la toute première fois
It Feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
It Feels like the very first time
On dirait que c'est la toute première fois
I have waited a lifetime
J'ai attendu une éternité
Spent my time so foolishly
J'ai gaspillé mon temps de manière insensée
But now that I've found you
Mais maintenant que je t'ai trouvé
Together we'll make history
Ensemble, nous créerons une histoire
And I know that it must be the woman in you
Et je sais que ça doit être la femme en toi
That brings out the man in me
Qui fait ressortir l'homme en moi
I know I can't help myself
Je sais que je ne peux m'en empêcher
You're all that my eyes can see
Tu es tout ce que mes yeux voient
And it feels like the first time
Et on dirait que c'est la première fois
Like it never did before
Comme je ne l'ai jamais fais avant
Feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
Like we've opened up the door
Comme si nous ouvrons la porte
Feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
Like it never will again, never again
Comme ça ne le sera plus jamais, plus jamais
Feels like the first time, it
On dirait que c'est la première fois
Feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
It feels like the very first
On dirait que c'est la toute première fois
Time, very, very, it feels
La toute, toute
It feels like the first time, oh it
On dirait, on dirait que c'est la première fois, oh
Feels like the first time
On dirait que c'est la première fois
It feels like the very first time
On dirait que c'est la toute première fois
Open up the door, won't you
Ouvre la porte, vas-tu ouvrir la porte ? Yeah
On dirait que c'est la première fois
Feels like the first time
Et on dirait que c'est la toute première fois
And it feels like the very first time
Et on dirait que c'est la première fois
And it feels like the first time
On dirait que c'est la toute première fois
It feels like the very first time
Et on dirait que c'est la première fois
And it feels like the first time
On dirait que c'est la toute première fois
It feels like the very first time
Oh, on dirait, on dirait que c'est la première fois
Oh it feels, it feels like the first time
Yeah, n dirait que c'est la première fois
Yeah it feels like the first time