Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Clap, I'll go frantic!
Tape, je vais devenir frénétique!
Lady Masquerade she knows how to sail a boat
Lady Masquerade elle sait comment naviguer un bateau
I got a big cargo and she keeping it afloat
J'ai eu une grosse cargaison et elle la garde à flot
She loves to go titanic but I ain't about to panic
Elle aime partir comme le Titanic, mais je n'est pas à céder à la panique
But if she lets my load drop
Mais si elle laisse tomber ma charge
I'll go frantic,
Je vais devenir frénétique,
Columbus, Hispanic
Columbus, hispanique
The way you move your culo
La façon dont vous déplacez votre c*l
Reminds me of mapouka
Me rappelle mapouka
The way you do your dance literally karma sutra
La façon dont vous faites votre danse littéralement karma sutra
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
You deserve a mill
Tu mérites un broyeur
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
You know you got me thrilled
Tu sais que tu me rends heureux
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
Lady Masquerade
Lady Masquerade
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
Lady Masquerade
Lady Masquerade
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
She's got rhythm, scales
Elle a le rythme,
A rage on the floor
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Elle a le rythme
A rage on the floor
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Elle a le rythme, les échelles
A rage on the floor
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Elle a le rythme, les échelles
A rage on the floor
Une rage sur le sol
Lady Masquerade she knows how to sail a boat
Lady Masquerade elle sait comment naviguer un bateau
I got a big cargo and she keeping it afloat
J'ai eu une grosse cargaison et elle la garde à flot
She loves to go titanic but I ain't about to panic
Elle aime partir comme le Titanic, mais je n'est pas à céder à la panique
But if she lets my load drop
Mais si elle laisse tomber ma charge
I'll go frantic,
Je vais devenir frénétique,
Columbus, Hispanic
Columbus, hispanique
La façon dont tu déplaces ton c*l
The way you move your culo
Me rappelle mapouka
Reminds me of mapouka
La façon dont tu fais ta danse littéralement karma sutra
The way you do your dance literally karma sutra
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
Tu mérites un broyeur
You deserve a mill
Lady Masquerade,
Lady Masquerade,
Tu sais que tu me rends heureux
You know you got me thrilled
Lady Masquerade
Da-da-da-danse
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
Lady Masquerade
Da-da-da-danse
Da-da-da-dance
Da-da-da-danse
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
A rage on the floor
Elle a le rythme
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
A rage on the floor
Elle a le rythme
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
A rage on the floor
Elle a le rythme
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
She's got rhythm, scales
Une rage sur le sol
A rage on the floor
Elle a le rythme
She's got rhythm, scales
Une rage sur la cheminée