The wounds on your hands never seem to heal
Les blessures sur tes mains ne semblent jamais guérir
I thought all I needed was to believe
J'ai pensé que tous ce que j'avais besoin c'était de croire
Here am i, a lifetime away from you
Ici suis-je, à une éternité de toi
The blood of christ, or the beat of my heart
Le sang du Christ, ou le battement de mon coeur
My love wears forbidden colours
Mon amour porte des couleurs interdites
My life believes
Ma vie croit
Senseless years thunder by
Des années absurdes tonnent par
Millions are willing to give their lives for you
Des millions qui sont prêt à donner leurs vies pour toi
Does nothing live on?
Est-ce que rien ne vit dessus ?
Learning to cope with feelings aroused in me
Apprendre pour faire face aux sentiments réveillés en moi
My hands in the soil, buried inside of myself
Mes mains dans le sol, enfouie à l'intérieur de moi
My love wears forbidden colours
Mon amour porte des couleurs interdites
My life believes in you once again
Ma vie croit en toi de nouveau
Ill go walking in circles
J'irai marcher en rond
While doubting the very ground beneath me
Tout en doutant de la terre sous mes pieds
Trying to show unquestioning faith in everything
Essayant de montrer une foi inconditionnelle en tout
Here am i, a lifetime away from you
Ici suis-je, à une éternité de toi
The blood of christ, or a change of heart
Le sang du Christ, ou une variation cardiaque
My love wears forbidden colours
Mon amour porte des couleurs interdites
My life believes
Ma vie croit
My love wears forbidden colours
Mon amour porte des couleurs interdites
My life believes in you once again
Ma vie croit en toi de nouveau