It's probably what's best for you
C'est certainement le mieux pour toi
I only want the best for you
Et je ne veux que ton bien
And if I'm not the best, then you're stuck
Si je ne suis pas la meilleure
I try to savertise and I,
Ended up with wounds to bind
J'ai pourtant essayé de couper les liens
Like you're pouring salt in my cuts
Mais je me suis retrouvée avec des blessures à panser
And I just ran out of band-aids
C'est comme si tu déposais du sel sur mes cicatrices
I don't even know where to start
J'ai utilisé tous mes pansements
'Cause you can't bandage the damage,
Je ne sais même pas par où commencer
You never really can fix a heart
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
Even though I know what's wrong,
How can I be so sure
Je ne sais toujours pas quel est le problème
If you never say what you feel, feel
Comment pourrais-je le savoir ?
I must have held your hand tight,
Tu ne dis jamais ce que tu ressens
You didn't have the will to fight
I guess you needed more time to heel
J'aurais dû tenir ta main plus fort
Mais tu n'avais pas la volonté de te battre
Baby I just ran out of band-aids
J'imagine que tu avais besoin de plus de temps pour cicatriser
I don't even know where to start
'Cause you can't bandage the damage
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
Je ne sais même pas par où commencer
You never really can fix a heart
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
Walk up, swearin' up and down,
Tu dois être un remède miracle
You can't fix whats been broken
Promettant pouvoir réparer
Please don't give my hopes up, no no
Tout ce qui a été brisé
Baby, tell me how could you,
Je t'en prie, ne me donne pas de faux espoirs
Be so cruel
Bébé, comment peux-tu être si cruel ?
It's like you're pouring salt on my cuts
C'est comme si tu déposais du sel sur mes cicatrices
Baby, I ran out of band-aids
I don't even know where to start
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
'Cause you can't bandage the damage
Je ne sais même pas par où commencer
You never really can fix a heart
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Baby, I ran out of band-aids
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
I don't even know where to start
Bébé, j'ai utilisé tous mes pansements
'Cause you can't bandage the damage
Je ne sais même pas par où commencer
You never really can fix a heart
Tu es le seul à pouvoir apaiser ma peine
Oh no no no no
Mais on ne répare jamais entièrement un coeur
You never really can fix a heart
You never really can fix heart
...You never really can fix my heart.