You wanna play, you wanna stay, you wanna have it all
Tu veux jouer, tu veux rester, tu veux tout avoir
You started messing with my head until I hit a wall
Tu as commencé à jouer avec ma tête jusqu'à ce que je frappe un mur
Maybe I shoulda known, maybe I shoulda known
Peut-être que j'aurais dû savoir, peut-être que j'aurais dû savoir
That you would walk, you would walk out the door, hey!
Que tu sortirais, que tu sortirais par la porte, yeah
Said we were done, and met someone and rubbed it in my face
Tu as dit que c'était finit, et que tu as rencontré quelqu'un d'autre et qu'elle à prit ma place
Cut to the punch, she broke your heart, and then she ran away
Coupe à la parti, elle à briser ton coeur, et ensuite elle s'est enfui
I guess you shoulda known, I guess you shoulda known
Je suppose que tu aurais du savoir, je suppose que tu aurais du savoir
That I would talk, I would talk
Que je parlerais, je parlerais
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
Even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
Oh oh oh I really don't care
J'arrive pas à croire que je suis rester debout à écrire des chanson sur toi
I cant believe I ever stayed up writing songs about you
Tu ne mérite pas de savoir ce que je pensais de toi
You dont deserve to know the way I used to think about you
Oh non plus maintenant, oh non plus maintenant
Oh no not anymore, oh no not anymore
Tu as eu ta chance, tu as eu ta chance, mais tu l'as laissé passer
You had your shot, had your shot, but you let go
Maintenant si on se rencontre dans la rue je ne courrerais pas effrayer
Now if we meet out on the street I won't be running scared
Je marcherais directement vers toi et mettrai un doigt dans les airs
I'll walk right up to you and put one finger in the air
Et te ferais comprendre, et te ferais comprendre
And make you understand, and make you understand
Tu as eu ta chance, eu ta chance
You had your chance, had your chance
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
Even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Oh oh oh I really dont care
[Cher Lloyd]
Yeah, listen up
Hey, hey maintenant je suis un peu de retour, ne frappe pas boy, ego au bord
Hey, hey, never look back, dumb struck boy, ego intact
Ecoute boy, pourquoi est-tu si en colère
Look boy, why you so mad
Deuxième essaie, mais tu devrais frapper ça
Second guessin, but shoulda hit that
Hey demi tu as choisis le mauvais amoureux
Hey demi you picked the wrong lover
Tu aurais du prendre celui-là, il est plus mignon que l'autre
Shoulda picked that one he's cuter than the other
Je veux juste rigoler, parce que tu essaie d'être un hippie
I just wanna laugh, cause you tryna be a hipster
Donne un coup de pied sur le trottoir, prend un polaroid
Kick it to the curb, take a Polaroid picture
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
But even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Mais même si les étoiles et la lune entre en collision, Je ne veux jamais que tu reviennes dans ma vie
Even if the stars and moon collide, I never want you back into my life
Tu peux prendre tes mots et tout tes mensonges, oh oh oh J'en ai vraiment rien à faire
You can take your words and all your lies, oh oh oh I really don't care
Oh oh oh I really don't care