And babe that's a good thing
Chanson de rupture, le titre en français "n'appelle pas" fait référence au fait de reprendre contact avec un ex copain, elle a peur de céder encore une fois s'il l'a rappelle. Et ceci surtout si c'est pour ne rien dire. C'est toujours son copain qui est parti et qu'il l'a fait attendre, cette fois elle décide que leur histoire est bien fini "You're gone.And babe that's a good thing".
And looking for something
Tu es parti
To come along, to come along
Et bébé c'est une bonne chose
I know, I know
Je suis toujours là
We both say the same things
Et à la recherche de quelque chose
I don't care, I don't care
A venir, à venir
About winning
Je sais, je sais
So don't call, don't call
Nous avons tous deux dit les mêmes choses
To talk about nothing
Je m'en fous, je m'en fous
I waited for you
Alors, n'appelle pas, n'appelle pas
I figured it out
Pour parler de rien
I wont give up, I wont give in
Si souvent
I know, I know
Je t'ai attendu
We both say the same things
J'ai enfin compris
I don't care, I don't care
Et maintenant nous en avons terminé
About winning
Je ne vais pas abandonner, je ne vais pas céder
So don't call, don't call
Je sais, je sais
To talk about nothing
Nous avons tous deux dit les mêmes choses
You're gone
Je m'en fous, je m'en fous
And babe that's a good thing
De gagner
I've spent my days working for something
Alors n'appelle pas, n'appelle pas
We don't give up, we don't give in
Pour parler de rien
We both say the same things
Tu es parti
I don't care, I don't care
Et bébé c'est une bonne chose
About winning
J'ai passé mes jours à travailler pour quelque chose
So don't call, don't call
Nous n'abandonnons pas, nous ne cédons pas
To talk about nothing
Je sais, je sais
Nous avons tous deux dit les mêmes choses
Je m'en fous, je m'en fous
Alors n'appelle pas, n'appelle pas