Now that you're out of my life
Maintenant que vous êtes hors de ma vie
I'm so much better
Je suis tellement mieux
You thought that I'd be weak without you
Vous pensiez que je serais sans toi faible
But I'm stronger
Mais je suis plus fort
You thought that I'd be broke without you
Vous pensiez que je serais éclaté sans vous
But I'm richer
Mais je suis riche
You thought that I'd be sad without you
Vous pensiez que je serais triste sans vous
I laugh harder
Je ris fort
You thought I wouldn't grow without you
Vous pensiez que je ne voudrais pas grandir sans vous
Now I'm wiser
Maintenant, je suis plus sage
Thought that I'd be helpless without you
Pensé que je serais impuissante sans vous
But I'm smarter
Mais je suis plus intelligente
You thought that I'd be stressed without you
Vous pensiez que je serais sans vous, a souligné
But I'm chillin'
Mais je suis chillin '
You thought I wouldn't sell without you
Vous pensiez que je ne voudrais pas vendre sans vous
Sold 9 million
Vendu 9 millions
I'm not gon give up (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm not gon stop (What?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
I'm gon work harder (What?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm a survivor (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
I'm gonna make it (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I will survive (What?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Keep on survivin' (What?)
I will survive (What?)
I'm a survivor (What?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
I'm not gon give up (What?)
I'm not gon stop (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm gon work harder (What?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
I'm a survivor (What?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm gonna make it (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
I will survive (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
Keep on survivin' (What?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Thought I couldn't breathe without
I will survive (What?)
I'm inhaling
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
You thought I couldn't see without you
Perfect vision
Je pensais que je ne pouvais plus respirer sans
You thought I couldn't last without you
Je suis d'inhaler
But I'm lastin'
Vous pensiez que je ne pouvais pas voir sans vous
You thought that I would die without you
Une vision parfaite
But I'm livin'
Vous pensiez que je ne pouvait pas durer sans vous
Thought that I would fail without you
Mais je suis lastin '
But I'm on top
Vous avez cru que j'allais mourir sans vous
Thought it would be over by now
Mais je suis livin '
But it won't stop
La pensée que je ne permettrait pas sans vous
Thought that I would self destruct
Mais je suis sur le toit
But I'm still here
Pensé qu'il serait plus maintenant
Even in my years to come
Mais il ne s'arrêtera pas
I'm still gon be here
Je pense que l'auto destruction
I'm a survivor (What?)
Mais je suis encore ici
I'm not gon give up (What?)
Même dans mes années à venir
I'm not gon stop (What?)
Je suis encore ici gon
I'm gon work harder (What?)
I'm a survivor (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm gonna make it (What?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
I will survive (What?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
Keep on survivin' (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
I'm a survivor (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm not gon give up (What?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
I'm not gon stop (What?)
I will survive (What?)
I'm gon work harder (What?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
I'm gonna make it (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I will survive (What?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
Keep on survivin' (What?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm wishin' you the best
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
Pray that you are blessed
Je suis une survivante (quoi?)
Bring much success, no stress, and lots of happiness
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
(I'm better than that)
I will survive (What?)
I'm not gon blast you on the radio
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
I'm not gon lie on you and your family
Je suis Wishin 'le meilleur
(I'm better than that)
Priez pour que vous êtes béni
I'm not gon hate on you in the magazines
Apportez beaucoup de succès, pas de stress, et beaucoup de bonheur
('m better than that)
(Je suis mieux que cela)
I'm not gon compromise my Christianity
Je ne suis pas gon blast vous à la radio
(I'm better than that)
(Je suis mieux que cela)
You know I'm not gon diss you on the internet
Je ne suis pas gon sont sur vous et votre famille
Cause my mama taught me better than that
(Je suis mieux que cela)
I'm a survivor (What?)
Je ne suis pas gon haine sur vous dans les magazines
I'm not gon give up (What?)
(m 'meilleure que)
I'm not gon stop (What?)
Je ne suis pas de compromis gon mon christianisme
I'm gon work harder (What?)
(Je suis mieux que cela)
I'm a survivor (What?)
Tu sais que je ne suis pas gon diss-vous sur Internet
I'm gonna make it (What?)
Cause ma mère m'a appris que la meilleure que
Keep on survivin' (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm a survivor (What?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
I'm not gon give up (What?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm not gon stop (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
I'm gon work harder (What?)
Je suis une survivante (quoi?)
I'm a survivor (What?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
I will survive (What?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
Keep on survivin' (What?)
(Beyonce)
Je suis une survivante (quoi?)
Oh (oh) oh (oh)...
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
After of all of the darkness and sadness
Je ne suis pas gon stop (What?)
Soon comes happiness
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
If I surround my self with positive things
Je suis une survivante (quoi?)
I'll gain prosperity
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
I'm a survivor (What?)
I will survive (What?)
I'm not gon give up (What?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
I'm gon work harder (What?)
(Beyonce)
I'm a survivor (What?)
Oh (oh) oh (oh).
I'm gonna make it (What?)
I will survive (What?)
Après de toutes les ténèbres et la tristesse
Keep on survivin' (What?)
Bientôt vient le bonheur
Si j'ai moi-même en surround avec des choses positives
Je vais gagner la prospérité
Je suis une survivante (quoi?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je ne suis pas abandonner gon (Qu'est-ce?)
Je ne suis pas gon stop (What?)
I'm gon travailler plus fort (quoi?)
Je suis une survivante (quoi?)
Je vais en faire (Qu'est-ce?)
Keep on survivine »(Qu'est-ce?)