DIANA:
Mas we looly: diamants et perles
Gelt ana marayda
Ils m'ont apporté du diamants et des perles, j'ai dit que je n'en veux pas
Marayda gheir hbibi
Je ne désire que mon amour, qui es a l'intérieur de mes yeux
Joa3iouni heyda
(oh de la douceur de ces yeux) ca a ravivé mon feu déjà allumé
Je tourne je parle, et je tourne je me plains, mais ca ne me rapporte rien
Ah min hilwat a3youno
Ils m'ont apporté du diamants et des perles, j'ai dit que je n'en veux pas
Oula nari gayda
Je ne désire que mon amour, qui es a l'intérieur de mes yeux
Ngol nehki o ngol nechki
(oh de la douceur de ces yeux) ca a ravivé mon feu déjà allumé
Manelga feyda
Je tourne je parle, et je tourne je me plains, mais ca ne me rapporte rien
DIANA:
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Jabouli mas olouli
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Marayda ghir hbibi
Tu es éveillé dans mes yeux et tes yeux dorment la nuit
Joa 3iouni heyda
Embarrassée, mon âme s'en va de moi et je vois le malheur
Dans le love, termine moi, deviend une partie de moi et envole toi en moi
KHALED:
Voyageuse, entre tes yeux noir, et j'ai oublié mes paroles
Ah min hilwat a3youno
Et mon etat, mon coeur à rendez vous de toi des jours et des années
Oula nari gayda
Passagère durant les nuits je ma plains de moi meme, de tout se qui es en moi
Manelga feyda
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Rohi ma3ah
Ca te fait plaisir ce que les gens disent, j'ai de nouveau aimé
Ana ma bagdar
Tes yeux mon dit au revoir c'est fini et j'ai marché plus loin
Ansa hawah
Dans tes mains, un amour chér, wallah chér tout en moi
Tu me fait plaisir, tu es la personne la plus chére, et mon âme es en toi
KHALED:
A mes yeux tu es la couronne de la tête et je t'aime
Sahrana fi a3younek tnem 3ainek b leil
Il me suffit que tu me la dit, dit le encore une fois, tu as fondu en moi
Hayrana rohi meni troh manchof lwil
3achgana kemelili seri meni ghiri bya
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Mon âme mon âme, mon âme es avec toi, je ne peux pas oublié ton amour
Rahala men 3ainek essod o nsit ana mine
Wel hala galbi bik maw3od ayem wé snin
Meyana fi layali achki hali billi bya
Ayardiki kif igoulo nass habit jdid
3ayniki weda3ouni khalass wé mchit b3id
Bidiki hobi rali wallah rali kolchi fya
Tardini inta aghla nass wana rohi bik
Fi 3ayni inta taj rass wa nmot 3lik
Yekfini geltha li ngolha tani doubté fia