Ou suis je ?




Traduction : Dido - Life for rent



haven’t really ever found a place that I call home
I never stick around quite long enough to make it
I apologize that once again I’m not in love
But it’s not as if I mind
that your heart ain’t exactly breaking


It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t lean to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine

I’ve always thought
that I would love to live by the sea
To travel the world alone
and live my life more simply
I have no idea what’s happened to that dream
Cos there’s really nothing left here to stop me

It’s just a thought, only a thought

But if my life is for rent and I don’t learn to buy
Well I deserve nothing more than I get
Cos nothing I have is truly mine

While my heart is a shield and I won’t let it down
While I am so afraid to fail so I won’t even try
Well how can I say I’m alive

If my life is for rent...

Traduction :

je n’ai jamais vraiment trouvé un endroit à appeler "maison"
Je ne suis jamais resté assez longtemps pour le faire
Je m’excuse cette fois encore de ne pas être amoureuse
Mais ce n’est pas comme si je pensais que ton coeur n’était pas brisé
C’est juste une idée, juste une idée

Et si ma vie est à louer
Et que je n’ai pas appris à acheter
Et bien je ne mérite rien de plus que de ce que j’ai
Car rien n’est vraiment à moi

J’ai toujours pensé que j’aimerais vivre au bord de la mer
Faire le tour du monde en solitaire et vivre plus simplement
Je ne sais vraiment pas ce qui est arrivé à ce rêve
Mais il n’en est rien resté ici qui puisse me retenir


C’est juste une idée, juste une idée

Et si ma vie est à louer
Et que je n’ai pas appris à acheter
Et bien je ne mérite rien de plus que de ce que j’ai
Car rien n’est vraiment à moi

Bien que mon coeur soit un bouclier que jamais je ne baisserai
Bien que j’ai peur d’échouer donc je ne tenterais rien
Et bien comment puis-je dire que je suis vivante ?

Et si ma vie est à louer
Et que je n’ai pas appris à acheter
Et bien je ne mérite rien de plus que de ce que j’ai
Car rien n’est vraiment à moi
( x2 )

  • » Corriger la traduction ?
  • Envoyer ta dédicace au sujet de Dido :





    LES DEDICACES POUR Dido

    • Par panayo le 2008/10/06 15:45

      je suis africain,et j'adore dido ,dommage que je n"ai pas assez d'argent pour l'inviter en afrique

    • Par t.s le 2008/09/22 10:10

      Superbe chanson vraiment, tant dans la conception qu'à la réalisation!!!En plus elle est remplie d'émotions fortes qu'en l'écoutant on s'envoute dans l'extase total!!En tout cas les passionnés de chansons de ce genre ne diront pas le contraire!!!Enfin merci encore pour la traduction et aussi pour les paroles!!A la prochaine!

    • Par Andrée Paule le 2008/09/13 15:37

      I'm from Cameroon in Africa.your songs are the best I've ever listened DIDO and "life for rent" is heartwarming.ta voix déchire et tes mots débordent de sens tu es tout ce que j'attend des chanteuses.

    • Par hacino le 2008/06/10 11:17

      Véry Good Dido..Hacino

    • Par fatnicka le 2008/05/25 12:49

      you are the best

    • Par chicha le 2008/05/12 12:42

      hai,dido i love you so mutct you are my best chaeuse

    • Par abdo le 2008/05/03 15:48

      je sui un garson 17ans jabit a algerie a blida et je taime trè fort

    Actualité People

    Beyoncé : 70 chansons au compteur

    Beyoncé : 70 chansons au compteur
    La chanteuse R&B américaine a fini l'enregistrement de 70 chansons et entre dans une période de sélection.