You say Im the greatest bound for glory
Tu dis que je suis le plus grand, né pour la gloire,
Well the word is out and I learned
Et bien tu parles dans le vide, et j'ai retenu la leçon,
I got the latest side of the story
Je connais bien la fin de cette histoire,
Youre pulling out before you get burned
Tu préfères fuir avant de te blesser
Well your hands are squeezing me down to the bone
Ton étreinte me brise jusqu'aux os,
I never saw you breaking no law
Certes, je ne t'ai jamais vu enfreindre la loi,
Stands to reason Ive got to leave you alone
Mais sans aucun doute, je dois te quitter,
What you take me for
Pour ce que tu m'infliges
Youre setting me up to put me down
Tu me remets sur pied pour mieux me rabaisser,
Youre making me out to be your clown
Tu me manipules pour faire de moi ton pantin,
Youre just setting me up to put me down
Tu ne fais que me relever afin de mieux me mettre à terre,
You better give it up
Tu ferais mieux d'abandonner
Quit your messing around
Et d'aller embrouiller quelqu'un d'autre
You think I care about your reaction
Tu crois que ta réaction m'intéresse,
You think I dont understand
Tu t'imagines que je n'ai pas compris
All you wanted was a piece of the action
Que tout ce que tu voulais, c'était profiter de moi,
Now you talk about another man
Désormais va parler à un autre homme.