I've sure enjoyed the rain and I'm looking forward to the sun
Bien sûr j'ai aimé la pluie
You have to feel the pain when you lose the love you gave someone
Mais je languis le retour du soleil
I thought by now that time would take away these lonely tears
C'est normal que l'on ressente du chagrin
Well I hope you're fine all alone, where do I go from here
Lorsque l'on perd l'amour qu'on a donné à quelqu'un
`Cause
Je pensais qu'au jour d'aujourd'hui le temps
Aurait effacé ces larmes solitaires
Without you I'm not okay
J'espère que tout seul tu te sens très bien
Without you I've lost my way
Mais moi quelle direction dois-je prendre ? car
My heart's stuck in second place, ooh
Without you
Sans toi je ne vais pas bien
Well I never thought I'd be laying here without you by my side
J'ai perdu ma route
And it seems unreal to me that the life you promised was a lie
Mon coeur est relégué au second rang, ooh
You made it look so easy making love into memories
Sans toi
Well I guess you got what you want but what about me, `cause
Bon je n'aurais jamais imaginé que je serais
Without you I'm not okay
Allongée ici sans toi à mes côtés
Without you I've lost my way
Cela me semble irréel
My heart's stuck in second place, ooh
Que la vie que tu m'avais promise était un mensonge
Without you
Tu l'avais fait paraître si facile
De transformer l'amour en souvenirs (heureux, mémorables)
Somebody tell my head, to try to tell my heart
Je pense que tu as obtenu ce que tu cherchais
That I'm better off without you
Mais pour moi qu'en est-il ? car
Quelqu'un dit à ma tête d'essayer de faire comprendre à mon coeur
Without you I'm not okay
Que je suis bien mieux sans toi
Without you I've lost my way
Car bébé je ne peux vivre
My heart's stuck in second place, ooh