Vous allez tous me faire perdre le controle le controle monte en haut, monte en haut
[DMX]
Vous allez me faire peter un plomb monte en haut monte en haut
Y'all gon' make me lose my mind up in HERE, up in here
Vous allez tous me faire perdre mon calme monte en haut mon en haut
Y'all gon' make me go all out up in here, up in here
Tout le monde vous allez me faire perdre le controle monte en haut monte en haut
Y'all gon' make me act a FOOL up in HERE, up in here
Y'all gon' make me lose my cool up in here, up in here
C'est ce que je prétendais c'est ce que tu insinuais on ne veux plus ce quitter, très bien
[DMX]
Attention a tout ces mecs qui on été en taule, sucez ma bite
If I gotsta bring it to you cowards then it's gonna be quick, aight
Et avec tout ces autres chats que tu trainent l'auront avec, ils vont le laisser
All your mens up in the jail before, suck my dick
Quelle baise va avoir ce chien dans la merde ?
And all them other cats you run with, get done with, dumb quick
Très bien
How the fuck you gonna cross the dog with some bum shit?
Tire toi avec ton fusil et ta clique, 9-1-1 merde
Aight
Tout ceux qui se prétendre dans la merde, je ne suis pas de la merde
There go the gun click, nine one one shit
Je vais retourner tout les négros que je trouverai dans ma boite de striptease, parce qu'ils font toujours ce qu'ils veulent
All over some dumb shit, ain't that some shit
Si tu veux y aller (quoi) t'a qu'a sucer ma bite
Y'all niggaz remind me of a strip club, cause everytime you come around,
Et si tu veux parler de me baiser va t'en et parle d'autre chose, très bien petit
It's like (what) I just gotta get my dick sucked
Regarde ce que tu veux
And I don't know who the fuck you think you talkin to but I'm not him, aight slim?
Si la prochaine fois je te retrouve a flaner dans quelque chose que je voulais tu vas perdre ta confiance
So watch what you do
Mais si tu trouves un issue, je te dirai juste, que je ne vais pas te manquer
Or you gon' find yourself, buried next to someone else and we all thought you loved yourself
Négro je séparerai ta merde
But that couldn't have been the issue, or maybe they just sayin that, now cause they miss you
C'est pour la raison que je suis de retour, regarde ce que tu cherchais
Shit a nigga tried to diss you
Et pêche ce que tu as dis que tu aurais
That's why you layin on your back, lookin at the roof of the church
Preacher tellin the truth and it hurts
Brise ta chaine je renonce négros c'est dure parce que je reste un négro qui cherche ce qu'il veut
Brise ton nom premier de toute je ne rapperai pas longtemps et t'es pas en train de baiser avec moi
[DMX]
Et toi, tu n'es pas le plus fort
Off the chain I leave niggaz soft in the brain cause niggaz still want the fame,
Si tu crois que je vais prendre une puff avec toi
Off the name First of all, you ain't rapped long enough to be fuckin with me
Meme superman ne te fais pas confiance, tu vas faire de la bagarre sur ma bite et dans le micro
And you, you ain't strong enough
Tout les négros on des carécteristique, ils ne sont pas tous des bon acteurs
So whatever it is you puffin on that got you think that you
Qui trouve tu si autonome ?
Superman I got the Kryptonite, should I smack him with my dick and the mic?
Hmm, laisse moi deviner les facteurs
Y'all niggaz is characters, not even good actors
T'es wack, t'es emmeler, toi fille on t'appelle salope
What's gon' be the outcome?
Tu es cassé, l'enfant n'a pas l'heure, et tout le monde vous le savez
Hmm, let's add up all the factors
Ton vieil homme dit qu'il est stupide, comme toi,
You wack, you're twisted, your girl's a hoe
"Si ? j'aime mon bébé maman, elle n'ira plus jamais
You're broke, the kid ain't yours, and e'rybody know
"dans la soirée je trierai ce putain de négro ne gagnant pas ta chatte et il va penser que c'est long
Your old man say you stupid, you be like,
Encule se détour avec ce que tu veux ?
"So? I love my baby mother, I never let her go
Et encule plus fort ces vrais négros comme mon mec il l'a fait
" I'm tired of weak ass niggaz whinin over pussy that don't belong to them,
J'ai la force de mes mains avec ce que je veux, MEC
They fuck it up for real niggaz like my mans and them who get it on
J'enlève sa vers le bas, si fort il me brise la tete
On the strength of the hands with them, MAN
Ne marche pas plus - insère-la dans ce coin instable
Tu exagère encore - kausse ta mort se défiler jusqu'a la fin en rouge
[DMX]
Parce que quand c'est la fin y'en auras plus
I bring down rains so heavy it curse the head
Parce que je suis un type de négro dur
No more talkin - put him in the dirt instead
Exagère plus
You keep walin - lest you tryin to end up red
Type de négro du nord
Cause if I end up fed, y'all end up dead
Pousse comme un dur négro blanc
Cause youse a soft type nigga
Mec c'est un chien, toxicomane enfoui dans l'eau
Fake up
Tu dis que c'est correct avec ce mud (? ? ?) et il quitte le slaughter (? ? ?)
North type nigga
Cette grosse ordre, a plus de fusils et vont tout ravager
Puss like a soft white nigga
Tu cours, fête haute tout le monde ne venez pas, ne courrez pas hors d'ici
Dog is a dog, blood's thicker than water
Soleil dans ce soleil hors d'ici, je me tire d'ici avec mon flingue
We done been through the mud and we quicker to slaughter
Négro tu cour dans cette bouche
The bigger the order, the more guns we brought out
Je fais ce que je devrais faire aussi longtemps que je le veux
We run up in there, e'rybody come out, don't nobody run out
Écoute, ton cul a été raté
Sun in to sun out, I'ma keep the gun out
Tu saivais que j'allais te trouver ?
Nigga runnin his mouth?
(qui ?)
I'ma blow his lung out
Tout les mecs on été raté
Listen, yo' ass is about to be missin
Ma grand-mère a été soule et a rester sans digerer elle a bu plus que ce que tu pensais
You know who gon' find you?
(Who?)
Cambriolage ! ERRR !
Some old man fishin
Un. deux. mange moi hors d'ici, mange moi hors d'ici
Grandma wishin your soul's at rest but it's hard to digest with the size of the hole in your chest
Tout mes ruff (ruff est quelqun qui fait parti du groupe ruff ryders)
Ry-DERS vont y aller mange moi hors d'ici mange moi hors d'ici
[DMX]
Tout ces gros fu-MEUR vont me mangé hors d'ici mange moi hors d'ici
Hold up! ERRR!
Tout ces fil-LES voleuses vont me mangé hord d'ici mange moi hors d'ici
One.. two.. meet me outside meet me outside, meet me outside
Ton mon peuple de rue rue, mange moi hors d'ici mange moi hors d'ici enculé
All my Ruff
X va bouger encore (X est le surnom de DMX)
Ry-DERS gon' meet me outside meet me outside, meet me outside
Bouge encore, bouger bouge encore
All my big ball-ERS gon' meet me outside meet me outside, meet me outside
L'homme noir X va bouger encore
All my fly lad-IES gon' meet me outside meet me outside, meet me outside
Bouge encore, bouger bouge encore
All my street street peoples meet me outside meet me outside, outside motherfucker
Swizz beatz va bouger encore (Swizz beatz est quelqun qui chante pour ruff ryders)
X is got y'all bouncin again
Bouge encore, bouger-bouge encore (Swizz beatz)
Bouncin again, bounce-bouncin again
Ruff ryders va bouger encore
Dark Man X got ya bouncin again
Bouncin again, bounce-bouncin again
Bouge encore, bouger-bouge encore
Swizz Beatz got y'all bouncin again
L'homme noir va te faire bouger encore
Bouncin again, bounce-bouncin again (Swizz Beatz)
Bouge encore, bouger-bouge encore
Ruff Ryders got y'all bouncin again
L'homme noir va te faire bouger encore
[DMX]
Bouge encore, bouger-bouge encore
Bouncin again, bounce-bouncin again
Tout mes garcons de rue bouger encore
Dark Man keep you bouncin again
Bouge encore, bouger-bouge encore
Bouncin again, bounce-bouncin again
Swizz Swizz va bouger encore
Dark Man keep you bouncin again
Bouge encore, bouger-bouge encore
Bouncin again, bounce-bouncin again
Double R viens d'arriver, vous ne le saviez pas (double R veux dire Ruff Ryders)
All my streets they bouncin again
Vous tous vont ne l'auriez pas cru, maintenant. (BOOM)
Bouncin again, we're bouncin again
Swizz Swizz Beatz we bouncin again
Bouncin again and we bouncin again
Double R keep it comin, ain't nuttin y'all
Ain't nuttin y'all can do, now.. [BOOM]