We In Here
Amène-le ! Quoi ?
F/ Swizz Beatz
Nous sommes ici
[Swizz Beatz] + DMX
Nous sommes ici
Game time... let's go... WE IN HERE!
C'est le nôtre et nous ne partageons pas
It's time to bring the East Coast back baby!!
Nous sommes ici
New York (the dog) WE IN HERE!
Amène ta bande parce qu'on s'en fiche
We talkin' 'bout the Swizz and the dog wasn't gonna terrorize y'all niggaz?
You can't be serious!
Encore une fois,
Ruff Ryders!
J'ai dû bien m'entendre avec les (les gens des) rues, faire parler les rues
Leur faire savoir que ce n'est pas une promenade de santé
We gon' get it, get it started, get it started again
La seule boîte de nuit créée cette année qui va faire du bruit jusqu'en 2003
We gon' get it, get it started, get it started again (We in here!)
Et vous verrez tous
We gon' get it, get it stoppin', get it poppin' again
Que le négro le plus chaud du coin, était, est, et sera moi
We gon' get it, get it poppin', get it poppin' again (follow me now!)
Simplement comme ça
{*scratching*} We..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we..we IN HERE!
Je peux partir pour une minute, faire autre chose, mais revenir aussitôt
[DMX]
Je viens armé, avec une merde qui peut cracher du soir jusqu'à l'aube
Six number one albums, imagine that
Et quand vous serez partis
Cats is sick, 'cause dog got his swagger back
Il n'y aura pas de retour en arrière le matin, comme si cette merde était un rêve
If that shit go, naw I ain't havin' that
Négro tu es parti
But they don't want it, I'ma still grab the bat
C'est pour de vrai
Think I give a fuck? I'ma "get down, " "go hard" type of nigga
Je fais ramper les négros comme des phoques, de l'acier à transporter, mets un négro en joue et fais-le hurler
"Bring it to the yard" type nigga
Oh mon Dieu
Four, four, one, O, five, fourteen thousand
Ce ne peut pas être tes derniers mots mec, zut mec tu étais si difficile
Ten, ten haze the street with the housin'
Allez !
I'm that nigga that for life, gon' be yo' enemy bitch
On y retourne
Fuck around, got my weight up, weight up, brought up
A combien de millions s'est vendu mon dernier (album) ? On s'en fiche, je pars pour dix (millions)
Niggaz gettin' ate up, straight up, what the fuck?
Ca n'en finira jamais
Come on vodto, this is just not your day
Et à chaque putain de moment où je te toucherai, ça ira directement au sommet du Top 50
So stop tryin' to be macho, aight yo?
Le champion
You don't wanna fight yo, I get's my strap on
Je suis un pur-sang, mon sang est fort, et je scratche jusqu'à ce que tu sois fini
Put niggaz' lights out {*clapping noise*} clap on!
Traverse la ligne
Et il n'y a plus de scratches après ça, tout droit, les négros se meurent
[DMX]
Yo, c'est quoi ce bordel ?
We don't bark no more, we bite
C'est vous les mecs qui faites des réponses vagues, comme si vous n'alliez pas vous faire coller
Motherfucker from the heart, we can get this war on tonight
Yo, c'est ma parole
Ain't nuttin but a thang 'cause the camp gets busy
Je continue de le donner aux négros, et je continue de ne pas être vraiment écouté
Fuckin' wit' the 'Line? It's a rizzy
Mais vous verrez tous
Shit ain't the same, cats done changed the game
Que ce sont les mêmes choses que celles que vous leur avez faites, seront faites sur vous
Fuck it, all y'all niggaz is lame, what's my motherfuckin' name?
Et alors vous saurez
(Come on) Twenty million records sold
Que parfois bien que tu ailles au front
While y'all niggaz is strugglin' to go gold!
Tu oublies la porte de derrière
Come on papi! Can't none of y'all niggaz stop me
Allez !
Yahmean? Y'all niggaz is sloppy
What would the game be without me? Nada!
Apporte le bruit
Cats talk about a whole lotta, Prada
Et tu ferais mieux de venir avec des négros dont tu te fiches complètement
Gucci Escada, Louis Vuitton
Car tu vas perdre tes hommes
Come on, what up with what's really goin' on?
Car nous ne jouons pas
"What's hood?" Cats ain't killin' nuttin but a few minutes
Et le silencieux (d'une arme) réduira au silence le moindre suceur de bite qui a quelquechose à dire
I'm about to bury a box wit'chu in it
Suis(-moi) à la trace toute ta vie
So if you got's the whip, you better get on
Que je sois allumé ou éteint je mords la laisse, les rues sont ma vie
'Cause if I pull up on, it won't be for Grey Poupon
Click click boum [coup de feu]
Une autre vie prise trop tôt, une autre mère a des funérailles
[DMX]
Il faut se méfier de l'eau qui dort
Cats playin' games, so I'm goin' raw
Et la douleur est vivante pour toujours à l'intérieur, ce qui rend le sommeil difficile
Run up in that fuckin' building, kick down the door
Mais je continue, continue
Y'all don't want no fuckin' problems wit' X
Merde je suis toujours prudent quand je marche, je regarde, je connais toujours
Y'all don't wanna see them four-legged piece, wit' them collars on they necks
Le chien continuera de vivre
Wit' them niggaz downstairs wit' the tech, you know the rest
Continue de marcher le long du fil, au-dessus du feu, quand je peux je donne
Fuck it, blow it y'all niggaz, bitch I take respect
Le chien est bon
Dog's shit hot, that's why y'all cowards froze me quick
Et comme il reste le chien va traîner avec le gangster
I pop up, catch niggaz on some cozy shit
Le chien traîne avec le gangster
With Chinese slippers and silk scarves on
Nigga out here tryin' to get his bark on, wonder why the dog gone
I couldn't take it, deface it, that nigga make shit
That's somethin' that'll happen, nigga wanna brace it
And for the record, what you gonna do to fill up my spot?
I ain't gon' front, that "Pon De Replay" shit, was kinda hot
Not!! How you gonna jack Will Smith for a beat?
That's like tryna jack me for the streets! It ain't happenin'!
WE IN HERE!WE IN HERE! {*explosion*}