Coat of Many Colors
Manteau de beaucoup de couleurs
Back through the years
MANTEAU DE TOUTES LES COULEURS :
I go wondering once again
Back to the seasons of my youth
Je plonge dans mon passé
I recall a box of rags that someone gave us
Je traine de nouveau dans les saisons de ma jeunesse
And how my momma put the rags to use
Je me souviens d'une boite de chiffons
There were rags of many colours
Que quelqu'un nous avait donnée
Every piece was small
Et de la façon dont maman les avait utilisés
And it was way down in the fall
Il y avait des chiffons de toutes les couleurs
Momma sewed the rags together
Pleins de petits morceaux
Sewing every piece with love
Et je n'avais pas de manteau
She made my coat of many colors
C'était au début de l'automne
That I was so proud of
Maman a cousu les chiffons ensemble
As she sewed, she told a story
Elle a cousu chaque morceau avec amour
From the bible, she had read
Elle a fabriqué mon manteau de toutes les couleurs
About a coat of many colours
Dont j'étais si fière
Joseph wore and then she said
Perhaps this coat will bring you
Et en cousant, elle racontait l'histoire
Good luck and happiness
Qu'elle avait lue dans la Bible
And I just couldnt wait to wear it
Sur un manteau de toutes les couleurs
And momma blessed it with a kiss
Que Joseph portait
My coat of many colours
"Peut-être ce manteau t'apporteras la chance et le bonheur"
That my momma made for me
Et j'étais tellement impatiente de le porter
Made only from rags
Puis maman l'a béni d'un baisé
Although we had no money
Mon manteau de toutes les couleurs
I was rich as I could be
Que ma maman a fait pour moi
In my coat of many colours
Fait que de chiffons mais que je le portais si fièrement
My momma made for me
Bien que nous n'ayons pas d'argent
J'étais aussi riche que possible
So with patches on my britches
Dans mon manteau de toutes les couleurs
Holes in both my shoes
Que ma maman avait fait pour moi
In my coat of many colours
I hurried off to school
Avec des morceaux de tissus sur mon pantalon
Just to find the others laughing
Et des trous dans mes chaussures
And making fun of me
Dans mon manteau de toutes les couleurs
In my coat of many colors
Je courrais vers l'école
My momma made for me
Juste pour tomber sur les autres
Qui se moquait et riait de moi
And oh I couldnt understand it
Dans mon manteau de toutes les couleurs
For I felt I was rich
Que ma maman avait fait pour moi
And I told them of the love
My momma sewed in every stitch
(Parlé) Et oh, je ne pouvais pas comprendre ça
And I told em all the story
Parce que je me sentais riche
Momma told me while she sewed
Je leur ai parlé de tout l'amour
And how my coat of many colours
Que maman avait cousu à chaque point
Was worth more than all their clothes
Et je leur ai raconté l'histoire que maman m'avait raconté
But they didnt understand it
Valait bien plus que tous leurs habits
And I tried to make them see
That one is only poor
Mais ils ne le comprenaient rien
Only if they choose to be
Alors je voulais leur faire voir
Now I know we had no money
Que quelqu'un est pauvre seulement s'il choisit de l'être
But I was rich as I could be
C'est vrai que nous n'avions pas d'argent
In my coat of many colours
Mais j'étais aussi riche que possible
My momma made for me
Dans mon manteau de toutes les couleurs
Made just for me
Que ma maman avait fait pour moi