Mike Portnoy, and Jordan Rudess
Pourquoi, dis-moi pourquoi
Why, tell me the reasons why
(J')Essaie, pourtant je ne comprends pas
Try, still I don't understand
Vais-je à nouveau ressentir cela
Will I ever feel this again
Ciel bleu, je te rencontrerai à la fin
Blue sky, I'll meet you in the end
Les libérer, libérer tes souvenirs
Free them, free the memories of you
Me libérer, et me reposer jusqu'à ce que je sois avec toi
Free me, and rest 'til I'm with you
A day like today
Un jour comme aujourd'hui
My whole world has been changed
Mon monde entier a été transformé
Nothing you say
Rien de ce que tu peux dire
Will help ease my pain
Ne m'aidera à calmer ma douleur
Turn, I'll turn this slowly 'round
Burn, burn to feel alive again
(Je) Tourne, je contournerai lentement cela
She, she'd want me to move on
(Je) Brûle, brûle de me sentir vivant à nouveau
See me, this place I still belong
Elle, elle voulait que je continue à vivre
Give chase, to find more than I have found
Me voir dans cet endroit auquel j'appartient toujours
And face, this time now on my own
Je pourchasse, pour trouver plus que je n'ai trouvé
Days disappear
Et faire face, à ce temps, aujourd'hui livré à moi-même
And my whole world keeps changing
I feel you here
Les jours disparaissent
And it keeps me sane
Et mon monde continue de changer
So I'm moving on
Je te sens ici
I'll never forget
Et ça me garde sain d'esprit
As you lay there and watched me
Accepting the end
Je continue donc
I knew you were scared
Je n'oublierai jamais
You were strong I was trying
Comme tu étais couchée là et me regardais
I gave you my hand
Acceptant la fin
I said it's okay letting go time to leave here
Je savais que tu avais peur
And I'll carry on
Tu étais forte j'essayais
The best that I can without you here beside me
Je t'ai donné la main
Let him come take you home
J'ai dit que ça allait, se laisser aller, il était temps de quitter cet endroit
Du mieux que je peux sans toi à mes côtés
Laisse-le venir te prendre chez toi