. MINISTRY OF SAINTS
Quand les lumières s'éteignent-vous qu'il s'animent
Poussés par la crainte de l'amour qui ne passe jamais par
When the lights go down you feel it come alive
Quand la nuit se déroule un voile sur la journée
Driven by the dread of love that never passes by
En attendant le déluge à venir pour laver les taches de loin
When the night unfolds a veil across the day
Waiting for the flood to come to wash the stains away
Regardez le ciel assombri
Pluie empoisonnée, les anges pleurent
Look at the clouded sky
Des fissures dans le joint
Poisoned rain, angels cry
Cracks show in the seal
Ce soir, un millier d'anges tombent
Tonight a thousand angels fall
Changements exploitation domination
Heaven's up against the wall
Nous pouvons faire de toi personne
Changes holding sway
Par la matinée, nous serons partis
We can make you anyone
Le ministère de Saints
By the morning we'll be gone
The ministry of saints
Vous avez peur de disparaître sous les vagues
Le pain et le cirque, le pain et le vin
You're afraid to disappear beneath the waves
Ils dispraissent sur ta parade
Bread and circus, bread and wine
En rond et rond
They rain on your parade
Vous êtes à tourner comme une roue
Round and round and round
You're spinning like a wheel
Criant de rachat que vous briser le septième sceau
Crying for redemption you break the seventh seal
Nous sommes purifier votre âme du péché
We're cleansing your soul from sin
Anges Plaider pour vous, chanter
Plead for you, angels sing
Nous prenons une place de choix
We're taking pride of place
Ce soir, un millier d'anges tombent
Tonight a thousand angels fall
Au pied du mur
Heaven's up against the wall
Et le changement est privée
And change is holding sway
Nous pouvons faire de toi personne
We can make you anyone
Par la matinée, nous serons partis
By the morning we'll be gone
Le ministère de Saints
Ce soir, un millier d'anges tombent
Tonight a thousand angels fall
Au pied du mur
Heaven's up against the wall
Et le changement est privée
And change is holding sway
Nous pouvons faire de toi personne
We can make you anyone
Par la matinée, nous serons partis
By the morning we'll be gone
Le ministère de Saints