Youre such a beautiful freak
Tu es un si beau phénomène
I wish there were more just like you
Je voudrais qu'il y en ait plus des exactement comme toi
Youre not like all of the others
Tu n'es pas comme tout les autres
Mais c'est pour ça que je t'aime
And that is why I love you
Beau phénomène, beau phénomène
Beautiful freak, beautiful freak
That is why I love you
Quelques-uns pensent que tu as un problème
Beautiful freak, beautiful freak
Mais ce problème ne se trouve qu'avec eux
Juste parce que tu es différente des autres
Some people think you have a problem
C'est pour ça que je t'aime
But that problem lies only with them
Beau phénomène, beau phénomène
Just cause you are not like the others
But that is why I love you
Mais j'espère que tu resteras
Beautiful freak, beautiful freak
Et je serais la pour voir que tu ne disparaîtras pas
Yeah that is why I love you
Beautiful freak, beautiful freak
Tu es un si beau phénomène
Je pari que tu voles a l'intérieur
Too good for this world
Se baisser, et puis se mettre à l'abri
But I hope you will stay
Tu sais que moi, je t'aime
And Ill be here to see that you dont fade away
Beau phénomène, beau phénomène
Youre such a beautiful freak
I bet you are flying inside
Dart down and then go for cover
Beautiful freak, beautiful freak