She's sick of this town, she's sick of that boy
Elle est malade de cette ville, elle est malade de ce garçon
Yeah she's sick of dreams that never take flight
Oui, elle est malade de rêves que jamais prennent leur envol
There's gotta be more than the same old story
Il y a obtenu d'être plus que la même histoire
So she's gonna turn the page tonight
Si elle s'apprête à tourner la page ce soir
And turn the radio up (turn the radio up)
Et augmentez la radio (augmentez la radio)
Roll the windows down
Rouler les fenêtres vers le bas
She got a full tank of gas (she got a full tank of gas)
Elle a obtenu un réservoir plein d'essence (elle a obtenu un réservoir plein d'essence)
Ain't no stopping her now
N'est pas sans arrêt lui maintenant
She's got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford,
Elle a obtenu la pédale au plancher dans une main Ford,
Yeah, the only thing that's left to do
Oui, la seule chose qui reste à faire
Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
Est prise quelques lumières vertes et ces yeux bleu
Are leaving nothing in that rearview
Quittez rien dans ce recul
But dust, nothing but dust
Mais la poussière, rien, mais la poussière
She's fighting back tears, she's fighting back years
Elle se bat en larmes, elle est contre-attaquent années
Of the only life she's ever known
De la seule vie qu'elle a jamais connu
There's a future that's bright in the dead of this night,
Il y a un avenir brillant au milieu de cette nuit,
And all she's gotta do is go
Et tout ce qu'elle est je dois faire est d'aller
And turn the radio up (turn the radio up)
Et augmentez la radio (augmentez la radio)
Roll the windows down
Rouler les fenêtres vers le bas
She got an open road (she got an open road)
Elle a obtenu une route ouverte (elle a obtenu une route ouverte)
Ain't no stopping her now
N'est pas sans arrêt lui maintenant
She's got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford,
Elle a obtenu la pédale au plancher dans une main Ford,
Yeah, the only thing that's left to do
Oui, la seule chose qui reste à faire
Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
Est prise quelques lumières vertes et ces yeux bleu
Are leaving nothing in that rearview
Quittez rien dans ce recul
But dust, nothing but dust
Mais la poussière, rien, mais la poussière
She got the radio up,
Elle descendit les fenêtres,
She got the windows down,
Non elle ne sera pas regarder en arrière
No she won't look back
N'est pas sans arrêt, elle,
Ain't no stopping her,
N'est pas sans arrêt lui maintenant.
Ain't no stopping her now…
Elle a obtenu la pédale au plancher dans une main Ford,
She's got the pedal to the floor in a hand-me-down Ford,
Oui, la seule chose qui reste à faire
Yeah, the only thing that's left to do
Est prise quelques lumières vertes et ces yeux bleu
Is catch a couple green lights and those baby blue eyes
Quittez rien dans ce recul
Are leaving nothing in that rearview
Mais la poussière, rien, mais la poussière
But dust, nothing but dust
Poussière, rien que poussière