Thought you'd be looking for the next in line to love then ignore
Je pensais que tu pourrais rechercher le prochain sur la liste pour l'aimer, l'ignorer,
And so you'd soon be leaving me along like i'm supposed to be tonight,
Et ainsi tu pourrais bientôt me laisser seul comme je suis supposé l'être ce soir,
There's nothing here that you'll miss
Il n'y a rien ici qui ne te manquera
I can guarantee you this is a cloud of smoke
Je peux t'assurer que c'est un nuage de fumée
Trying to occupy space
Qui essaye d'occuper l'espace
I waited for a bus to separate the both of us and take me off far away
J'ai attendu que le bus nous sépare et m'emporte loin de toi.
From you 'cos my feelings never change a bit i always feel like shit i
Car mes sentiments ne changent pas du tout, j'ai toujours l'impression d'être une merde
Don't know why i guess that i "just do"
Je ne sais pas pourquoi, je suppose que c'est comme ça
You once talked to me about love and you painted pictures of
Tu m'as parlé une fois d'amour et tu as dépeins les paysages
A never-neverland and i could've gone to that place
D'une terre sans fin et j'aurais pu aller à cet endroit