If you could see me now
Si tu pouvais me voir maintenant
The one who said that he'd rather roam
Celui qui disait qu'il préférait vagabonder
The one who said he'd rather be alone
Celui qui disait qu'il préférait être seul
If you could only see me now
Si seulement tu pouvais me voir maintenant
Just for a moment if I could really make you mine
Si je pouvais te serrer fort en cet instant
Just for a while turn back the hands of time
Seulement pendant un instant, si je pouvais vraiment te faire mienne
If I could only hold you now
Simplement pendant un moment, reculer les aiguilles du temps
I've been too long in the wind, too long in the rain
Si seulement je pouvais te serrer fort en cet instant
Taking any comfort that I can
Looking back and longing for the freedom of my chains
Je suis resté trop longtemps dans le vent
And lying in your loving arms again
Trop longtemps sous la pluie
If you could hear me now
Me saisissant de chaque bien-être que je pouvais
Singing somewhere in the lonely night
Y repensant et désirant ardemment
Dreaming of the arms that held me tight
La liberté de mes chaînes
If you could only hear me now
Et souhaitant être à nouveau dans tes bras aimants
Oh I've been too long in the wind, too long in the rain
Taking any comfort that I can
Si tu pouvais m'entendre maintenant
Looking back and longing for the freedom of my chains
Chantant quelque part à travers mes nuits solitaires
And lying in your loving arms again
Rêvant des bras qui me serraient fort
I can almost feel your loving arms again
Si seulement tu pouvais m'entendre maintenant
Je peux pratiquement sentir tes bras aimants à nouveau