Where have you been you sweet little girl
Où donc étais-tu gentille petite fille ?
Did you find your place in the sun
As-tu trouvé une place au soleil ?
I was in your dreams
J'étais dans tes rêves
You're never really there
Tu n'y es jamais vraiment
Did you find the things that you lost?
As-tu retrouvé ce que tu avais perdu ?
She never seems to wake up
On dirait qu'elle ne se réveille jamais
But i don't want to give up
Mais je ne veux pas baisser les bras
She locked the door and lost the key
Elle a fermé la porte et perdu la clé
When she goes to dreamland nothing bad can happen
Quand elle part au pays des rêves
For she won't be seen there
Plus rien ne peut lui arriver
No she won't be seen there
Non personne ne l'y verra
No she won't be seen cause there is no one there.
Non personne ne l'y verra
Non personne ne l'y verra car il n'y a personne là-bas
Where have you been you green little bird
Did you fly away to see the world
Où donc étais-tu candide petit oiseau ?
Living in a tree chasing the girls
T'es-tu envolé pour aller voir le monde ?
Did you find the key that you lost
Tu vis dans un arbre et tu cours après les filles
As-tu retrouvé la clé que tu avais perdue ?
She never seems to wake up
But i don't want to give up
On dirait qu'elle ne se réveille jamais
She locked the door and lost the key
Mais je ne veux pas baisser les bras
Ooh
Elle a fermé la porte et perdu la clé
When she goes to dreamland nothing bad can happen
Oooh
For she won't be seen there
Quand elle part au pays des rêves
No she won't be seen there
Plus rien ne peut lui arriver
No she won't be seen cause there is no one there.
Non personne ne l'y verra
Non personne ne l'y verra
When the dream will be over
Non personne ne l'y verra car il n'y a personne là-bas
The time you shared with me
Quand le rêve prendra fin
Essaye seulement de te souvenir