He drives a truck
Du Temps de Côté
And he makes time on your side
The water splashes from his flaps for miles
Il conduit un poids-lourd,
And 3 am on the I5 in the dark
As he moves away
Et il mets un peu de temps de côté
Not much to do
L'eau éclabousse ses gardes-boue pendant des kilomètres
When you've got time on your side
You sit and think
Et 3h du mat' sur la I5, dans le noir,
I try to move
Alors qu'il s'éloigne.
Change things through and through
Why does your face grow so long my dear
Why did your hair grow so long this year
Pas grand chose à faire,
Why does your face grow so long my dear
Why did your hair grow so long, so long... this year
Quand t'as du temps de côté
Oh and so long, and so long this year
When she dances she is free
A ta vie gâchée
And clouds rise in the east
J'essaie de bouger
To Frank Sinatra which your parents put on repeat
On repeat
De changer les choses de fond-en-comble
Pourquoi ton visage s'est-il tant allongé**, mon cher ?
Pourquoi tes cheveux ont-ils tant poussé, cette année ?
Pourquoi ton visage s'est-il tant allongé, mon cher ?
Pourquoi tes cheveux sont-ils aussi longs, aussi longs, cette année ?
Oh, aussi longs, aussi longs* cette année.
Et quand elle danse, elle est libre
Et à 3h du matin, les nuages se lèvent à l'est
Au son de Frank Sinatra que tes parents ont mis sur "repeat".