Here to stay
Même quand je suis parti
Lorsque je ferme les yeux
Even when I'm gone
À travers le passage du temps
Les rois ne meurent jamais
Through the passage of time
Je peux entendre les batteurs tambouriner
Et les trompettes, quelqu'un essaie de convoquer quelqu'un, je sais que quelque chose va venir
Kings never die
Mais je le fuis pour être debout au sommet
Et chuter, comment se fait-il que ça n'ait pas été ce que je pensais que c'était
[Eminem]
Était-ce, trop beau pour être vrai?
J'ai rien, j'ai tout eu mais trop de ça
I can hear the drummers drumming
Ensuite j'ai à nouveau tout perdu, puis j'ai avalé des hallucinogènes
Parce que si c'est pas le cas, où diable est-ce passé?
And the trumpets, someone's tryna summon someone, I know something's coming
Parce que là, je suis assis dans l'antre de Lucifer sur la cocotte
Choisissant juste de pécher
But I'm running from it to be standing at the summit
Même si ça signifie que je vends mon âme, juste pour être à nouveau le leader incontesté
Je fais ce que je dois faire simplement pour gagner
And plummet, how come it wasn't what I thought it was
Parce que j'ai ce putain de nuage au-dessus de ma tête
Was it, too good to be true?
Un couronne autour, des épines dessus
Des fissures dessus, je parie que vous les débiles ne l'aviez pas
Have nothing, get it all but too much of it
Vous pensez que je serais de retour, vraiment?
Qu'en est-il du fait qu'en quelque sorte je sois de retour dans les perdants
Then lose it again, then I swallow hallucinogens
Mais peu importe comme fort j'aboie, ce sport est quelque chose pour lequel je ne fais jamais ouaf-ouaf
Je me plains du jeu, je crie et je boude, c'est un amour-haine
Cause if not, where the hell did it go?
Mais j'ai découvert que je peux déplacer une montagne de doutes
Même lorsque vous, connards, me compter hors jeu, et je semble être là pour le compte
Cause here I sit in Lucifer’s den by the dutch oven
Seul le temps où j'ai jamais été out et presque, se balade en ville avec mes putains d'allées et venues dans le doute
Parce que je me suis perdu en essayant de penser à ce que j'avais fait pour atterrir ici mais je ne suis pas un lâcheur
Just choosing to sin
Je dois me lever, donner tout ce que j'ai ou abandonner
Cracher, chier ou piétiné mais continuer
Even if it means I'm selling my soul, just to be the undisputed again
J'essaie d'être obstiné mais il semble que j'ai dormi avec mon cou de travers
Parce que tu passes au suivant, mais qu'en est-il du respect?
Do whatever I gotta do just to win
Parce que quelqu'un m'a dit que
(Les rois ne meurent jamais)
Cause I got this motherfucking cloud over my head
Ne me donne pas cette histoire de sanglot mensonger, ne prêche pas pour les convertis
Crown around it, thorns on it
Tu n'as jamais eu à atteindre le feu pour creuser profond
Personne ne m'a jamais tendu de merde dans la vie, pas même un tract
Cracks in it, bet you morons didn't
Je ne prendrais même pas de la merde en considération
Oblitérer toute personne sur la route
Think I'd be back, did ya?
Je pense que je vois pourquoi beaucoup de rappeurs arrivent à ces caractéristiques et essaient de se montrer sur une piste avec moi
Mais ça devrait être une putain d'explosion pour que je me retire
How 'bout that I’m somehow now back to the underdog
Dis à ces nouveaux artistes que les rois ne meurent jamais
Je sais que les trucs ont changé dans cette époque, au diable une page Twitter, est-ce que ça disait que j'ai été éclipsé?
But no matter how loud that I bark, this sport is something I never bow-wow'd at
Pourquoi je suis en ligne? Ça me rend dingue, je me sers d'un fusil de chasse en essayant d'avoir une mesure
Sur ce qui est dans le coup, mais je ne suis pas du genre à me conformer, mais au fur et à mesure que les jours passent dans cette merde
I complain about the game, I shout and I pout, it's a love-hate
Et que les opinions balancent, je peux les entendre dire que si je reste passionné peut-être je peux rester miraculeusement sur scène
Revenir comme si j'étais parti, mais les détracteurs disent juste de la merde pour les rebelles
But I found out that I can move a mountain of doubt
Quelqu'un va faire sauter mon sang-froid
Me revoici, sur la scène et je me sens comme en cage
Even when you bitches are counting me out, and I appear to be down for the count
Ils veulent tellement voir un champion tomber
Il n'est pas étonnant que je me moque d'eux car pourquoi ne pouvons-nous tous gagner?
Only time I ever been out and about is driving around town with my fucking whereabouts, in a doubt cause
Alors au diable ce que ces cyniques disent
Ça montre juste que quand j'ai le dos au mur
I been lost tryna think of what I did to get here but I'm not a quitter
Et que je suis à nouveau sous les attaques, j'agirai comme je suis censé le faire
Avec cette rage refoulée parce que j'ai vu toutes ces plaques dans mon bureau
Gotta get up, give it all I got or give up
Sur le sol empilées contre la porte
Sont-elles juste des métaphores aux probabilités que je revienne encore?
Spit or shit or stepped on but kept going
Parce que toutes les réalisations, les accolades, les récompenses
Et les trophées ne représentent plus une motivation
I'm tryna be headstrong but it feels like I slept on my neck wrong
Parce que je suis là aujourd'hui et parti demain
Cause you're moving onto the next, but is the respect gone?
Cause someone told me that
Là pour rester
(Kings never die)
Lorsque je ferme les yeux
À travers le passage du temps
[Eminem]
Les rois ne meurent jamais
Don't give me that sob story liar, don't preach to the choir
[Eminem:]
Je le veux, je viens le chercher, alors vous les fils de pu**s n'esquivez pas ou vous finirez comme Riddick Bowe
You ain't ever have to reach in the fire to dig deep
Les critiques finissent en critique, vous pensez que votre merde est de la dope, tout ce que vous allez obtenir est en fumée alors
T je ne m'arrête pas tant que je ne suis pas à nouveau au sommet, tout seul et sur un trône
Nobody ever handed me shit in life, not even a flyer
Comme un signe de respect, ou un poème d'hommage, ou une ode qu'on me devait
Jeté en l'air par mon propre bras, et lancé si fort que je me suis cassé la clavicule
Wouldn't even take shit into consideration
Et quand mon temps sera venu de partir, je ne partirai pas
J'arrête pour personne, je ne sais pas, mais on m'a dit qu'un obstacle bloquait ta route
Obliterate anyone in the way
Renverse-le, il est temps de chercher ce pot d'or, parce que
I think I see why a lot of rappers get on these features and try to show out on a track with me
Ils disent que les rois ne meurent jamais
Demande juste à Jam Master Jay
But it'd actually have to be a fucking blowout to get me to retire
Des ailes leur poussent et ils volent
Alors, mains en l'air, viser le ciel
Tell these new artists that kings never die
Essayer de tenir bon et provoquer ces moments
Parce qu'en un clin d'oeil
I know shit has changed in this age, fuck a Twitter page, did just say I've been upstaged?
Ils seront finis
Why am I online? It's driving me crazy, I'm riding shotgun tryna get a gauge
Essayer de sécuriser votre héritage comme Shakur
Et veiller à ce que personne ne soit jamais ce que vous étiez
Almost hot, but I'm not running kaboom, with a stage pass and this shit
Alors avant de quitter cette Terre
Tu veux que les gens ressentent la furie d'un pur cerveau fou et démoniaque
And opinions sway, I can hear them say, if I stay passionate maybe I can stay Jay miraculous
Un diacre des mots, un génie des syllabes en action
De plus, je suis pense qu'ils ont pris ma gentillesse pour de la faiblesse, je les tuerai avec méchanceté kill'em
Comeback as if I went away, but detractors just say some bullshit for the Renegade
Je suis passé du lait en poudre et la farine à retourner des hamburgers sur le gril pour quelques cacahuètes
De Gilbert à Arenas, appelez-moi Gilbert Arenas, encore faire appel aux rêveurs
Someone's gonna make me blow my composure
Je l'ai fait sur grand écran mais Rocky en reste le thème
Khalil sur le rythme parce que faire le rythme n'est pas la même sensation pour moi comme tuer le rythme
Here I go again, to the stage and I feel like I'm in a cage
Ou l'accomplissement pour moi est ce que remplir un siège est
C'est ce "Sound Bombing", Thirstin' Howl, Common, Underground, Diamond D, Outsidaz
They so want a champion to fall
Grondement d'estomac, la faim lancinante, empêchant tout le monde de rimer,
Dieu me donne juste un tir, je jure que je ne vais pas vous laisser tomber
I still wonder why I laugh at 'em cause why carry when I'm all
Je suis dans le coin pour toujours et même plus, divertir même sous terre
Vous ne m'entendrez jamais dire que je ne peux pas
So fuck what these cynics say
Just goes to show that when my back's against the wall
Là pour rester
And I'm under attack again, I'll act as if I'm posted up
Lorsque je ferme les yeux
À travers le passage du temps
With this pented rage cause saw all these plaques in my office
Les rois ne meurent jamais
On the floor stacked against the door
Les rois ne meurent jamais
All be just metaphors for the odds of
When you comin' back again cause all the accomplishments, accolades, awards
And trophies just don't mean jack anymore
Cause I'm here today and gone tomorrow
Through the passage of time
I want it, I'm coming to get it, so you son of a bitches don't duck your gun and get rid of those
Critics all end up in critical, think your shit is dope all you're gonna get is smoked then
And I'm not stopping until I'm top again, all alone and on a throne
Like a token of respect, or a homage poem, or an ode, I've been on
Tossed in the air by my own arm, and launched so hard I broke my collarbone
And it's my time to go, but I'm still not leaving
Stop for no one, I don't know but I've been told that I should go
Launch a Rover, knock it over, time to go for that pot of gold, cause
They just grow wings and they fly
So, hands up, reach for the sky
Try to hold up and provoke these moments
Cause in a blink of an eye
Tryna secure your legacy like Shakur
And ensure that nobody's ever gonna be what you were
So before you're leaving this Earth
You want people to feel the fury of a pure evil cerebral berzerk
Deacon of words, syllable genius at work
Plus I'm think that they're mistaking my kindness for weakness, distill it with meanness
With some kind of back flipping burgers on the grill for some peanuts
Secure us to arenas, call me Gilbert Arenas, still appeal to the dreamers
I made it to the silverscreen where Rocky stepped with the demons
Khalil on the beat cause making the beat ain’t the same feeling to me is killing the beat
It's overfilling to me, what filling a seat is
That sound, vomit, thirst and how common underground commons eat
Outsider stomach growl, throbbing hunger
Out-rhyming everyone, God just give me one shot
I swear that I won't let you down
I'mma be around forever, entertain even in the ground
You ain't ever gonna hear me say I ain't
Through the passage of time