(paul simon)
Je suis qu'un pauvre mec
Je raconte rarement mon histoire.
I am just a poor boy though my storys seldom told
J'ai gaspillé mon existance
I have squandered my existence
Contre de vaines paroles murmurées.
On a pocket full of mumbles such are promises
Cependant un homme entend ce qu'il veut entendre,
All lies in jest, till a man hears what he wants to hear
Et ne tient aucun compte du reste.
Quand j'ai quitté ma maison et ma famille
Well I left my home and family I was no more than a boy
Je n'étais rien de plus qu'un jeune garçon
In the company of strangers
En compagnie d'étrangers
In the quiet of the railway station runnin scared
Dans le calme de la gare
Layin low seeking out the poor quarters
Courant effrayé, me faisant discret
Where the ragged people go, looking for the places
Recherchant les quartiers les plus pauvres
Only they would know
Où vont les gens déguenillés
Cherchant des endroits qu'eux seuls pouvaient connaître
Only seeking workmans wages I come looking for a job
But I get no offers
Seulement à la recherche d'un salaire d'ouvrier
Just a come-on from the whores on seventh avenue
Je part chercher un job
I do declare there were times when I was so lonesome
Mais je ne reçois jamais d' offre
I took some comfort there
Seulement un viens chéri des putes de la Septième Avenue
Je déclare solennellement
In a-laying out my winter clothes and wishing I was home
Qu'il y a eu des fois où j'étais si solitaire
Going home
Que j'ai trouvé du réconfort auprès d'elles
Where the new york city winters arent a-bleding me
Bleeding me
Puis je prépare mes vêtements d'hiver
Going home
Souhaitant partir chez moi
Lorsque les hivers de la cité de New York
In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade
Et pousse à rentrer à la maison
And he carries the reminders
Of every bloke that laid him down or cleft him
Da da da [etc]
Till he cried out in his anger and his shame
I am leaving, I am leaving
En compensation il est un boxeur de métier qui porte sur lui, les vestiges
But the fighter still remains
De tous les gants(de boxe) qui l'ont envoyé à terre
Et qui meurtrissaient sa chair jusqu'à ce qu'il crie,
Li li li [etc.]
Sous le coup de la colère et de la honte
Mais le combattant reste toujours là