Una lacrima sospesa, che non voleva scendere,
Une larme suspendue,
Un sorriso a denti stretti,
Qui ne voulait pas tomber,
Questo prima di te, prima di te,
Un sourire crispé,
Ero neve all’equatore, indeciso su di me,
Ceci avant toi, avant toi,
Avevo tutto ed ero niente,
J'étais neige à l'équateur, indécis en moi,
Io prima di te, prima di te,
J'avais tout et je n'étais rien,
Ero una bandiera ferma, che aspettava il vento.
Moi avant toi, avant toi,
J'étais un drapeau militaire, qui attendait le vent.
Come un sorso d’acqua pura, che scorre in gola,
Tu mi stupisci ancora, in tutto quel che fai,
Comme une gorgée d'eau pure, s'écoulant dans la gorge,
Mi meravigli ancora, quando non eri mia,
Tu m'étonnes encore, dans tous ce que tu fais,
Come la prima ora, tu non lo sai,
Tu m’émerveilles encore, quand tu n'étais pas mienne,
Ma non ci credevo più, io prima di te.
Comme la première heure, tu ne le sais pas,
Mais je n'y croyais plus, moi avant toi.
Ero rabbia e perdono, la paura che si ha,
Di non essere più capaci di amare prima di te, prima di te,
J'étais colère et pardon, la peur que l'on a,
C’era un bacio lì a mezz’aria che si era perso.
De ne plus être capable d'aimer avant toi, avant toi,
C'était un baiser là dans l'air qui c'était perdu.
Come il primo giorno a scuola, tu,
Tu mi stupisci ancora, in tutto quel che fai,
Comme le premier jour à l'école, toi,
Mi meravigli ancora, quando non eri mia,
Tu m'étonnes encore, dans tous ce que tu fais,
Come la prima ora, tu non lo sai,
Tu m’émerveilles encore, quand tu n'étais pas mienne,
Ma non ci credevo più, io prima di te.
Comme la première heure, tu ne le sais pas,
Mais je n'y croyais plus, moi avant toi.
Io prima di te, io prima di te, io prima di te,
C’era un bacio lì a mezz’aria che tu hai raccolto,
Moi avant toi, moi avant toi, moi avant toi,
Tu mi stupisci ancora, in tutto quel che fai,
C'était un baiser là dans l'air que tu as recueilli,
Mi meravigli ancora, quando non eri mia,
Tu m'étonnes encore, dans tous ce que tu fais,
Come la prima ora, tu non lo sai,
Tu m'émerveilles encore, quand tu n'étais pas mienne,
Comme la première heure, tu ne le sais pas,
Ma non ci credevo più, io prima di te.
Mais je n'y croyais plus, moi avant toi.