Via del Campo c una graziosa
Rue du Camp il y a une gracieuse
Gli occhi grandi color di foglia
Les yeux grands couleur de feuille
Tutta notte sta sulla soglia
Toute les nuits elle est sur le seuil
Vende a tutti la stessa rosa.
Elle vend à tous la même rose
Via del Campo c una bambina
Rue du Camp il y a une enfant
Con le labbra color rugiada
Avec les lèvres couleur de rosée
Gli occhi grigi come la strada
Les yeux grands comme la rue
Nascon fiori dove cammina.
Il naît des fleurs où elle marche
Via del Campo c una puttana
Rue du Camp il y a une putain
Gli occhi grandi color di foglia
Les yeux grands couleur de feuille
Se di amarla ti vien la voglia
Si de l'aimer il te vient l'envie
Basta prenderla per la mano
Il suffit de la prendre par la main
E ti sembra di andar lontano
Et il te semble d'aller très loin
Lei ti guarda con un sorriso
Elle te regarde avec un sourire
Non credevi che il paradiso
Tu ne croyais pas que le paradis
Fosse solo l al primo piano.
Fût seulement au premier étage.
Via del Campo ci va un illuso
Rue du Camp il y va un rêveur (naïf)
A pregarla di maritare
Pour la prier de se marier
A vederla salir le scale
Pour la voir monter les escaliers
Fino a quando il balcone chiuso.
Jusqu'au moment où le balcon est fermé
Ama e ridi se amor risponde
Aime et ris si l'amour répond
Piangi forte se non ti sente
Pleure fort s'il ne t'entend pas
Dai diamanti non nasce niente
Des diamants, il ne naît rien
Dal letame nascono i fior...
Du fumier, naissent les fleurs.
Dai diamanti non nasce niente
Des diamants, il ne naît rien
Dal letame nascono i fior...
Du fumier, naissent les fleurs.
Des diamants, il ne naît rien
Du fumier, naissent les fleurs.