I've been lyin' to keep you from this pain
J'ai menti pour t'éviter cette douleur
Now you're cryin' and you know that I'm to blame
Maintenant avec tes pleurs, je sais que je suis à blâmer
And I'll miss you but it's over now
Tu vas me manquer, mais maintenant tout est fini (entre nous)
I'm so sorry that it had to be this way
Please don't hate me but there's nothin' you can say
Je suis si désolée
To change my mind, I've got to go
Que ça ait été de cette façon
Where's the guy that I fell for?
S'il te plaît ne me déteste pas
He wanted more and more
Mais il n'y a rien que tu puisses dire
Bye bye boyfriend
Pour me faire changer d'avis
It's time that I'd be on my way
Je dois partir
I used to like the way you'd say
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Baby back it up, lay down and what
Il en a voulu de plus en plus
It was fun but it couldn't last forever
Bye bye pretty boy, it's time to, it's time to pack it up
Bye Bye Boyfriend
Baby 'coz it's over now
Il est temps que je vive par moi-même
Let me tell you how it was when it started off
Bye Bye Boyfriend
With your tattoo and your lip pierced
J'aimais la façon dont tu le disais
And the raggedy sound you used to rock
Bébé soutiens-toi
Lately everything you do and say is messed up
Repose-toi et travaille
Things have changed, down is up, we're outta luck
And baby I'm sorry that it had to be this way
C'était amusant mais ça ne pouvait durer à jamais
Please don't hate me but there's nothing you can say
Bye Bye joli boyfriend
To change my mind, I gotta go
C'est le temps de m'en aller
Bye bye boyfriend
Parce que, bébé, tout est fini entre nous maintenant
It's time that I'd be on my way
Bye bye boyfriend
Permets- moi de te dire comment c'était quand tout à commencé
I used to like the way you'd say
T'as utilisé les tatouages et une lèvre percée pour bien paraître
Baby back it up, lay down and what
Mais maintenant bébé tout ce que tu as dit et fait n'ont plus aucun sens
It was fun but it couldn't last forever
Les choses ont changé ce qui était en bas est en haut nous n'avons pas de chance
Bye bye pretty boy, it's time to, it's time to pack it up
Baby 'coz it's over now
Et bébé je suis désolée,
You never put the effort in to things that really counted
Que ça ait été de cette façon
A word here, and a kiss there could change the way it's turning out
S'il te plaît ne me déteste pas
You work so hard at all the things I never cared about
Mais il n'y a rien que tu puisses dire
How hands work and fingers moving, and eyes wide shut
Pour me faire changer d'avis
And baby I'm lonely though your right in front of me
You controlled me that was the girl I used to be
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Gave up myself
Il en a voulu de plus en plus
Where's the guy that I fell for?
Bye Bye Boyfriend
He wanted more and more
Il est temps que je vive pour moi-même
Bye bye boyfriend
Bye Bye Boyfriend
It's time that I'd be on my way
J'aimais la façon dont tu le disais
Bye bye boyfriend
Bébé soutiens-toi
I used to like the way you'd say
Repose-toi et travaille
Baby back it up, lay down and what
It was fun but it couldn't last forever
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye bye pretty boy, it's time to, it's time to pack it up
Bye Bye joli garçon
Baby 'coz it's over now
C'est le temps de m'en aller
I'm so alone
Parce que, bébé, maintenant tout est fini entre nous
Pretty, pretty, pretty, pretty, boyfriend
Tu n'as jamais mis d'effort dans les choses qui comptaient vraiment
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Tu pensais qu'un mot par-ci, un baiser par-là
Baby back it up, lay down and what
Pourrait changer la situation présente.
It was fun but it couldn't last forever
Tu travailles si fort sur les choses qui ne m'importaient pas vraiment :
Bye bye pretty boy, it's time to, it's time to pack it up
Le travail des mains où le déplacement des doigts, Les Yeux largement fermés[2],
Baby 'coz it's over now
Et bébé je suis solitaire
Bien que tu sois juste devant moi
J'essayais d'être cette fille
Mais sinon je n'étais pas moi-même
De toutes façons, c'est fini maintenant
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Il en a voulu de plus en plus
Il est temps que je vive par moi-même
J'aimais la façon dont tu le disais
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
C'est le temps de m'en aller
Parce que, bébé, tout est fini maintenant
Parce que, bébé, tout est fini maintenant
Joli joli joli joli boyfriend
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Parce que, bébé, c'est fini maintenant
[1] : J'ai laissé le titre comme ça parce que ça ne sonnait pas bien sinon.
[2] : Je ne suis pas sure d'avoir compris le sens de cette phrase.