Ou suis je ?
Traduction de chanson
Feist /// My Moon My Man
Feist
Ma lune mon homme
My moon, my man's a changeable land Ma lune mon homme change de pays
Such a loveable land to me Un très beau pays pour moi
My care, my co-lead barber I know Mon attention, mon co-entraineur je sais
There's nowhere to go but on Qu'il y a nul part où aller
How honestly my beggar should be Honetement mon mendiant devrais être
The song's out of key again La chanson en dehors de la légende encore
Mes idiots mes choses on fouille des choses
Les textes ne sont pas diffusés intégralement,
mais en courte citation, au sens de la loi 122-5 du CPI. Si les bougies sont allumées
Ces paroles sont peut-être sur Lyrics4u ?
Attention, La Coccinelle n'est pas affilié à Lyrics4u,
et ne fait qu'indexer le contenu de ce site Prend le doucement
Prend le bien
Allume quelque lumière
Allume quelque lumière
Prend le doucement
Prend le bien
Allume quelque lumière
Allume quelque lumière
Ma lune et moi
Ne courtourne pas les haricots
C'est la chose la plus sale que je sais
Mon attention, mon co-entraineur je sais
Qu'il y a nul part où aller
Qu'il y a nul part où aller
Prend le doucement
Prend le bien
Allume quelque lumière
Allume quelque lumière
Prend le doucement
Prend le bien
Allume quelque lumière
Allume quelque lumière
Ma lune la lune mon homme
Ma lune la lune mon homme
Ma lune la lune mon homme
Ma lune la lune mon homme
[ Merci à mel-ange d'avoir ajouté cette traduction ]
Faire un lien vers ces paroles sur ton site ou blog
Buzzer cette traduction
LES DEDICACES POUR Feist
Par sonia le 2008/06/12 14:05
waw c tous ce ke g a dire sur tous kan elle été" chanté dan la nvel star par benjamin ouh mon dieu wahw
Par Pinky le 2008/04/18 05:55
One Two Three Four Tell me that you love me more Sleepless, long nights That was what my youth was for OLD teenage hopes are ALIVE at your door Left you with nothing But they want some more Oh, oh, oh You're changing your heart Oh, oh, oh You know who you are Sweetheart, bitter heart Now I can't tell you apart Cozy and cold Put the horse before the cart Those teenage hopes Who have tears in their eyes Too scared to own up To one little lie Oh, oh, oh You're changing your heart Oh, oh, oh You know who you are One, two, three, four, five, six, nine, or ten Money can't buy you back the love that you had then One, two, three, four, five, six, nine, or ten Money can't buy you back the love that you had then Oh, oh, oh You're changing your heart Oh, oh, oh You know who you are Oh, oh, oh You're changing your heart Oh, oh, oh You know who you are
Par elo le 2008/04/06 13:01
slt! quelqu'un pourrait-il me donner la traduction de The Water? se serait super cool! sinon magnifique son album! j'adore
Par Trésor du Ti LiVe le 2008/03/04 19:31
Je voudrai la traduction exacte de My MooN My MaN car cette chanson elle est plus ke majik et voudrai le dire a mon keur merci
Par nico220493 le 2008/02/14 20:35
moi jve just dire que dan cette chanson ya tou pr dire a ma cherie que je l'aime..(l)
La suite de l'actu de Feist sur ton e-mail :
En concert
-
du 03/06/2008 jusqu'au 04/06/2008 à Paris
En savoir +
-
le 05/06/2008 à VILLEURBANNE
En savoir +
-
le 25/05/2008 à EURALILLE
En savoir +
-
le 30/10/2008 à NIORT
En savoir +
Tous les concerts de Feist
ILS EN PARLENT DANS LES FORUMS
Sois le premier a lancer un sujet sur Feist en cliquant ici !
Actualité Musicale
Actualité People
Ashlee Simpson est fin prête pour son bébé
L'épouse de Pete Wentz se dit fin prête à accueillir son bébé, même si elle n'a pas encore choisi de prénom.
FR
RSS
great iphone


















