You make me dizzy running circles in my head
Tu me donnes le vertige, tu me fais tourner la tête.
One of these days I'll chase you down
Un de ces jours, je te courrai après
Well look who's going crazy now
Eh bien, regarde, qui est sur le point de devenir fou maintenant ?
We're face to face my friend,
Nous sommes face à face, mon amie,
Better get out
Vaudrait mieux que je m'en aille.
Better get out
Vaudrait mieux que je m'en aille.
You know you make me break out
Make me break out
Tu sais que tu me rend dingue,
I don't want to look like that
Tu me rend dingue.
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça,
You know you make me break out
Je ne veux pas ressembler à ça.
Make me break out
Tu sais que tu me rend dingue,
I don't want to look like that
Tu me rend dingue.
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça,
You know you make me break out
Je ne veux pas ressembler à ça.
You can see this on my face
Tu sais que tu me rend dingue.
The more and more I take
Tu peux voir cela sur mon visage,
I break right through
Tout ça, c'est à cause de toi.
Therapy still scares me
J'en subis de plus en plus,
Putting me on my back again.
Je dépasse bien les limites.
I may be crazy, little frayed around the ends
Et les thérapies continuent de m'effrayer,
One of these days I'll phase you out
Fais-moi poireauter encore.
Burn it in the blast off, burn it in the blast off
Watching me crawl away
Cela m'arrive de péter les plombs, un peu à bout de nerfs sur les côtés.
Try to get out, try to get out
Un de ces jours, je te larguerai.
You know you make me break out
Brûle ça dans la mise-à-feu,
Make me break out
Brûle ça dans le mise-à-feu, en me regardent ramper au loin,
I don't want to look like that
J'essaie de m'en aller.
I don't wanna look like that
J'essaie de m'en aller.
You know you make me break out
Make me break out
Tu sais que tu me rend dingue,
I don't want to look like that
Tu me rend dingue.
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça,
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça.
Break out
Tu sais que tu me rend dingue,
Break out
Tu me rend dingue.
Break out
Je ne veux pas ressembler à ça,
Break out
Je ne veux pas ressembler à ça, ouais, ouais.
You know you make me break out
Je ne veux pas ressembler à ça.
I don't want to look like that
Dingue !
I don't wanna look like that
Pars !
You know you make me break out
Make me break out
Tu sais que tu me rend dingue,
I don't want to look like that
Tu me rend dingue.
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça,
I don't wanna look like that
Je ne veux pas ressembler à ça.
I don't wanna look like that
Tu sais que tu me rend dingue,
You know u make me break out
Tu me rend dingue.
Make me break out
Je ne veux pas ressembler à ça,
Make me break out
Je ne veux pas ressembler à ça, ouais, ouais.
Yeah
Je ne veux pas ressembler à ça,
Je ne veux pas ressembler à ça.
Tu sais que tu me rend dingue,