[Mr. Hudson]
Quand le soleil mourra et que les étoiles disparaitront
When the sun dies and the stars fade from view
Notre amour restera réel et vrai
Our love will remain real and true
A travers les profondeurs éloignées et sans vie de l'espace
Through the distant and cold depths of space
La radio passe notre chanson, elle est le vrai amour qui existe
The radio sings our song, it’s a love real and true
Tiens bon, tiens bon, tiens le coup Futur, c'est quoi ce bordel?
[Future]
Tu peux tout pulvériser sur ton passage, avoir autant de filles que celle à qui tu tiens
Hold on, hold on, hold up Future, what the fuck you doin’?
Tu es le maître de ton jeu, mon pote, tu es une étoile
You can annihilate way more chicks than the chick you screwin’
Tu as eu plein de meufs, elles aiment le black que tu es
You on top of your game, homie, man you a star
Elles disent que tu ressembles à Jimi Hendrix à vingt ans
You got real bitches, they love that nigga that you are
Quand tu étais à Las Vegas, tu passais ton temps avec une blanche
They say you’re like Jimi Hendrix, in his early twenties
Tu es un joueur, tu veux la retrouver et l'emmener
You in Vegas, you supposed to be with a snow bunny
A dire vrai, tu l'aimes autant que ta carrière
You a player, huh, you wanna come around and save her
Pauvre fou, je savais que tu finirais par craquer
Keep it trill, you lovin’ her just as much as your career
Je veux rien à voir avec ça, quand je te vois avec elle j'en ai froid dans le dos
You mad ill, I knew you’d be the one to keep it real
J'prends mes distances quand je vois comment tu mènes ta vie
And I can’t even lie dawg, when I see y’all it gives me chills
Fais-moi une faveur, prends ton temps, le temps révèle bien des choses
And I’mma stand behind y’all because I know the way you live
Aye just do me this favor, give it time, time reveals
Quand le soleil mourra et que les étoiles disparaitront
Notre amour restera réel et vrai
[Miley Cyrus]
A travers les profondeurs éloignées et sans vie de l'espace
When the sun dies and the stars fade from view
La radio passe notre chanson, elle est le vrai amour qui existe
Our love will remain real and true
Through the distant and cold depths of space
Nous avons vécu ensemble un très très long moment
The radio sings our song, it’s a love real and true
Même si nos coeurs ont pris des chemins différents, je sais toujours que tu es mien
Pouvons-nous lutter contre cette attirance?
[Miley Cyrus]
Si notre amour est mal mené
We’ve been in the same place, for a long long time
Je sais que les choses seront dures
If our hearts go the wrong way, I still know you’re mine
Mais t'avoir à mes côtés
Should we even try to fight it?
C'est la seule chose qui nous suffit
If our love is trapped in all ways
Pour passer l'épreuve du temps
I know that things been rough
But when you’re by my side
Quand le soleil mourra et que les étoiles disparaitront
It’s more than enough, yeah
Notre amour restera réel et vrai
For us to make it through the test of time
A travers les profondeurs éloignées et sans vie de l'espace
La radio passe notre chanson, elle est le vrai amour qui existe
When the sun dies and the stars fade from view
Je parle en toute humilité
Our love will remain real and true
Personne ne peut t'aimer plus que moi
Through the distant and cold depths of space
Personne ne pourra t'aimer plus que moi
The radio sings our song, it’s a love real and true
Si tu n'as besoin que d'amour, je serai celui-là
Je ne serai pas effrayé de m'engager avec toi
[Future]
Je peux faire face aux épreuves de la vie sans être malvaillant contre ceux qui désaprouvent
Standin’ in the middle of humility
Je suis prêt à assumer toutes tes bêtises
Can’t nobody ever love you more than me
J'espère simplement que tu ne cherches pas à me berner
Can’t nobody never love you more than me
Je ne peux rien prédire, j'entends déjà
If love is all you need, I’m all you’ll ever need
Les félicitations d'avoir fait le pas, sans regret
I can never be scared of commitment
J'accepte ton passé mais pardonne
I can prevail through life without bein’ malicious
Toutes les erreurs que j'ai commis, et tu entends toujours.
I can’t hold you for responsible for your mischiefs
I hope you are never huntin’ me with vengeance
Quand le soleil mourra et que les étoiles disparaitront
I’m not predictin’ anything, I’m just listenin’
Notre amour restera réel et vrai
Congratulations, you made it, you could’ve missed it
A travers les profondeurs éloignées et sans vie de l'espace
And I’m acceptin’ your past but forgiveness
La radio passe notre chanson, elle est le vrai amour qui existe
And with all the mistakes I’ve made, you’re still listenin’
[Mr. Hudson, Miley Cyrus, and Future]
When the sun dies and the stars fade from view
Our love will remain real and true
Through the distant and cold depths of space
The radio sings our song, it’s a love real and true
And I can fight temptations off
No I aint soft, I aint soft
You cant be lettin’ her go to your head
Cant be cancelin’ no shows, fuckin up your bread
Check out these rumors, they aint nothing but the devil
Thats why we gotta continue to pray together
When the sun dies and the stars fade from view
Our love will remain real and true
Through the distant and cold depths of space
The radio sings our song, it’s a love real and true