My buddy, my buddy, wherever I go, he go
[50 cent]
My buddy, my buddy, you can run for your life
Mon pote, mon pote
I'ma stick him out the window
Où que j'aille il me suit
My buddy, my buddy, I'll lay ya ass out
Mon pote, mon pote
Motherfucker, it's simple, stay in your place
Vous pouvez courir pour vos vie, je leur tirerais dessus a travers leur vitres
I recommend or say hello to my little friend
Mon pote, mon pote
Everywhere I go, I gotta tag along
C'est simple, je vais t'étendre enculé
'Cause my bud's getting strong and they mad him on
Je te conseil de rester calme ou de dire salut à mes petits potes
He ride with me when I pass the mall
And wait for me on the bench when I run to get my basketball
[Lloyd Banks]
One sneeze'll make a bastard fall, gasp and crawl
Où que j'aille je dois survivre
You need a bulletproof vest, mask and all
Car mes maux de tête deviennent de plus en plus grand et ils me rendent fou
Bring your buddy when it's time to roam, why?
Ils sont en moi quand je traverse le centre commercial
'Cause I got hit the last time I left mine at home
Il m'attend sur le banc quand je joue au basket-ball
My hand bling full of platinum to shine his chrome
Une pression ferait tomber un bâtard
He even got closet space inside my home
Tu as le souffle coupé et tu rampes
He ain't never been broke, he glitchless
Tu as besoin d'un gilet pare-balle et tout ce qui va avec
I'm so reliable, I bought him a rubber coat for Christmas
Apporte ton flingue quand il est temps de rôder (pourquoi ?)
Infrared beam and a scope for distance
Car j'ai été touché la dernière fois et que j ? ai laissé le mien à la maison
The best company when approaching business
Ma main pleine de bague en platine étincelle le chrome
He will ride with me 'til the end
Il a même une penderie dans ma maison
We all got a friend and mine is a G U N
Il n'a jamais été cassé il est chanceux
My buddy, my buddy, wherever I go, he go
Si fidèle que je lui ai acheté une jolie veste pour Noël
My buddy, my buddy, you can run for your life
Des rayons infrarouge et une longue vue
I'ma stick him out the window
La meilleur compagnie quand le business approche
My buddy, my buddy, I'll lay ya ass out
Il va faire un tour avec moi pour la fin
Motherfucker, it's simple, stay in your place
On doit tous avoir des potes
I recommend or say hello to my little friend
Et le mien et un F-L-I-N-G-U-E
My buddy got a temper, he dying to pop off
Last time he did the cops had the block all locked off
[Refrain 50 Cent]
Take him with me to hustle, stashed him in a trashcan
My fingertips off before hours, I bag grams
[50 cent]
You meet him, your destination's hell or heaven
Mon pote doit se calmer il a tué en tirant
'Cause I only bring him out for that 187
La dernière fois qu'il l'a fait les flics ont bouclé tout le quartier
He don't have a heart, I just keep feeding him shells
Prenez les avec moi pour le caché dans une poubelle
He get it popping in the hood, so his name rings bells
Mon doigt pointe la douleur depuis quatre heurs je garde les grammes
Ms. Jones stay on the 3rd floor, she called the cops on me
Si tu le rencontre sa destination sera l'enfer ou le paradis
They came, I ran, I had to toss my other little homie
Car je les fait seulement ressortir de ce 187
Niggas know I got new friends so they stay in their place, kid
Il n'a pas de coeur je le nourri juste de balles
I stay screaming on niggas and beating up base heads
Il a éclaté dans le quartier alors son nom fait sonner les cloches
These niggas ain't thorough, they just like to pretend
Mme Jones reste au troisième étage, elle appelle les flics pour qu'ils viennent m'embarqué
Keep fucking 'round they gon' say hello to my little friend
Ils sont arrivés, j ai couru, je dois retourner mon autre petit potes
My buddy, my buddy, wherever I go, he go
Les niggaz savent que j'ai des nouveaux potes alors ils restent à leurs place, gamin
My buddy, my buddy, you can run for your life
Je continue de crier sur des niggaz et de tabasser leurs misérable gueules
I'ma stick him out the window
Ces niggaz ne sont pas achevé ils sont juste comme ils prétendent
My buddy, my buddy, I'll lay ya ass out
Continuant de baiser autour (?) ils diront salut a mon petit pote
Motherfucker, it's simple, stay in your place
I recommend or say hello to my little friend
[Refrain 50 Cent]
We been though it all but yet we both still living
We been in a box but we both still spitting
[Young Buck]
And when there was beef, you even played your position
On a tout traversé ensemble pourtant on est toujours en vie tout les deux
Got under the seat until we spotted our victim
On a été en prison mais on continue de trouer
At first they wouldn't listen 'til they heard you go off
Et quand il y'avait une baston tu a toujours joué ton rôle
Remember it was broad daylight in the middle of New York
Tu es sous le siège jusqu'à ce qu'on repère nos victimes
And little did they know that we was ready for war
Au début ils ne veulent pas écouter jusqu'à ce qu'ils entendes que t'as lâché
Bet the nigga wish he never stuck his head out the door
Il faisait grand jour sur le milieux de New York
See whenever you come out, something happen on the block
Et les petits, savaient-ils que nous étions près pour la guerre
You the reason that nigga done stopped rapping like Pac
Je parie que ce nigga espère qu'il ne se collera jamais la tête hors de la porte(?)
People see you and run, and you ain't even say shit
Vois-tu à chaque fois que tu sors de chez toi il se passe quelque chose dans le quartier
They just know you ain't nothing to play with
Tu es la raison pour laquelle un nigga arrête de rapper comme Pac
You stay with sixteen homeys, and one in the hole
Les gens te voient et se mettent a courir et tu dis encor merde
When the first one get out, the next one go
Ils ne connaissent rien d'autre pour s'amuser
To know where you headed, you got to know where you been
Reste avec 16 potes et un dans le troue
The glock stay with me, we friends 'til the end
Quand le premier s'en va le second le suit
My buddy, my buddy, wherever I go, he go
Pour savoir où tu vas tu dois savoir d'où tu viens
My buddy, my buddy, you can run for your life
Le flingue reste avec moi on est pote jusqu'à la fin
I'ma stick him out the window
My buddy, my buddy, I'll lay ya ass out
[Refrain 50 Cent]
Motherfucker, it's simple, stay in your place
I recommend or say hello to my little friend