Flesh and bone wrapped up in skin
Chair et os enveloppés de peau
Kept alive by oxygen
Gardés en vie par l'oxygène
But right now breathing is so tough.
Mais en ce moment la respiration est si difficile.
They say they know what I can feel
And time will find a way to heal
Ils disent qu'ils savent ce que je peux ressentir
But right now time is not enough.
Et que le temps trouvera un moyen de guérir
But then I feel you soaking in
Mais en ce moment, le temps n'est pas suffisant.
I can feel the blood rushing again
When it’s too hard and too late,
Mais ensuite je te sens pénétrer
When I’m too tired to run away
Je peux à nouveau sentir le sang affluer
When it cant stay the way it was,
I need you ‘cause
Quand c'est trop dur et qu'il est trop tard
You smash the trouble I can’t take
Quand je suis trop épuisée pour m'enfuir
And all the pieces of the break
Quand ça ne peut rester comme c'était
Evaporate, evaporate, evaporate
J'ai besoin de toi car
I don’t know how the words you say
Tu brises la peine que je ne peux prendre
Hold a thousands times more weight
Et tous les débris de l'éclatement
Than any word I’ve heard before.
S'évaporent, s'évaporent, s'évaporent
But then I feel you soaking in
I can feel the blood rushing again
Je ne sais pas comment les mots que tu dis
Through my veins, I can feel the pulse begin to race
Tiennent des milliers de fois plus de poids
When it’s too hard and too late,
Que n'importe quel mot que j'ai pu entendre auparavant
When I’m too tired to run away
When it cant stay the way it was,
Mais ensuite je te sens pénétrer
I need you ‘cause
Je peux à nouveau sentir le sang affluer
You smash the trouble I can’t take
À travers mes veines, je peux sentir le pouls commencer à courir
And all the pieces of the break
Evaporate, evaporate, evaporate
Quand c'est trop dur et qu'il est trop tard
Run, run, watch them run away
Quand je suis trop épuisée pour m'enfuir
Fly, fly, make them fly away
Quand ça ne peut rester comme c'était
When it’s too hard and too late,
J'ai besoin de toi car
When I’m too tired to run away
Tu brises la peine que je ne peux prendre
When it cant stay the way it was,
Et tous les débris de l'éclatement
I need you ‘cause
S'évaporent, s'évaporent, s'évaporent
You smash the trouble I can’t take
And all the pieces of the break
Courir, courir, regarde-les s'enfuir
Evaporate, evaporate, evaporate
Voler, voler fais qu'ils s'envolent au loin
Evaporate, evaporate, evaporate
Quand c'est trop dur et qu'il est trop tard
Quand je suis trop épuisée pour m'enfuir
Quand ça ne peut rester comme c'était
Tu brises la peine que je ne peux prendre
Et tous les débris de l'éclatement
S'évaporent, s'évaporent, s'évaporent
S'évaporent, s'évaporent, s'évaporent