Something's happening, you can see
Quelque chose arrive, tu ne le vois pas
(On your way, go on your way)
(Sur ta route, va sur ta route)
We are rolling on stormy seas
Nous roulons sur des mers déchaînées
(On your way, go on your way)
(Sur ta route, va sur ta route)
You call up and then disagree
Tu n'aimes pas quand je désaprouve
The lies you're spinning are changing me.
(Sur ta route, va sur ta route)
Les mensonges que tu tisses, tu me changes
All the glitter is not gold
(Sur ta route, va sur ta route)
From the bruises flowers grow
Mais tout ce qui brille n'est pas d'or
I feel so much better now you're not around
Des plaies les fleurs grandissent
There's no one to kick me while I'm down
Je me sens beaucoup mieux maintenant que tu n'es plus là
No one to burn my bridges any more
Il n'y a personne pour me frapper pendant que je suis à terre
So keep on walking,
Plus personne pour brûler mes ponts
Cause I'm not here to make you feel good,
Parce que je ne suis pas là pour que tu te sentes bien
To dry up your tears and apologise for you.
Pour sécher tes larmes et t'excuser
I feel so much better now you're not around,
Je me sens beaucoup mieux maintenant que tu n'es plus là
So keep on walking
Alors continue à te tirer
You've been whispering way too long
(Sur ta route, va sur ta route)
(On your way, go on your way)
Tu n'as pas dit désolé, tu es bien trop fier
You don't say sorry, you're far too proud
(Sur ta route, va sur ta route)
(On your way, go on your way)
Mais tout ce qui brille n'est pas d'or
All the glitter is not gold
Je suis restée pour te regarder partir
I stayed up to watch you go
Je me sens beaucoup mieux maintenant que tu n'es plus là
I feel so much better now you're not around
Il n'y a personne pour me frapper pendant que je suis à terre
There's no one to kick me while I'm down
Plus personne pour brûler mes ponts
No one to burn my bridges any more
Alors continue d'avancer
So keep on walking,
Parce que je ne suis pas là pour que tu te sentes bien
Pour sécher tes larmes et t'excuser
Cause I'm not here to make you feel good,
Je me sens beaucoup mieux maintenant que tu n'es plus là
To dry up your tears and apologise for you
Alors continue de te tirer
I feel so much better now you're not around
Tu sais que je suis heureuse à présent, oh